There ain't nothin' out there
No hay nada ahí fuera
← More Missy Elliott, Beyoncé songs
Song translation
Missy Elliott, Beyoncé
Learn Nothing out There for Me by Missy Elliott, Beyoncé with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
There ain't nothin' out there
No hay nada ahí fuera
A Missy Elliot exclusive
Una exclusiva de Missy Elliot
I know one thing, Beyoncé better not answer this phone
Sé una cosa, será mejor que Beyoncé no conteste este teléfono.
Hundred ladies ain't free, I ain't got no money either, shoot
Cien mujeres no son gratis, yo tampoco tengo dinero, dispara
We 'posed to been at the club
Nos planteamos estar en el club.
Hello?
¿Hola?
Beyoncé, I know you ain't lettin' that broke down, insecure
Beyoncé, sé que no vas a dejar que eso se rompa, inseguro
LL Cool J-wanna-be nigga keep you in the house for another Friday
LL Cool J-wanna-be nigga te mantendrá en casa un viernes más
Yo, just, just go ahead, I'ma stay here with my man
Yo, solo, adelante, me quedaré aquí con mi hombre.
Ain't nothin' out there for me
No hay nada ahí fuera para mí
My man don't like my friends
A mi hombre no le gustan mis amigos.
Girl, your man ain't no good why he tryin' to keep you in?
Chica, tu hombre no sirve para nada, ¿por qué intenta retenerte?
He say they influence me
Dice que me influyen
If I was an influence, I'da been said, "Leave"
Si fuera una influencia, me hubieran dicho: "Vete"
But boy, I love him so
Pero chico, lo amo tanto
Girl, we late for the club, why you still don't wanna roll?
Chica, llegamos tarde al club, ¿por qué todavía no quieres rodar?
'Cause I got my prize right here
Porque tengo mi premio aquí
See, the guys at the party
Mira, los chicos de la fiesta.
Ain't nothin' out there for me (come on)
No hay nada ahí fuera para mí (vamos)
Ain't nothin' out there for me (no) (okay), this is where I wanna be (okay)
No hay nada ahí fuera para mí (no) (vale), aquí es donde quiero estar (vale)
I done already been in the streets (uh-huh)
Ya he estado en las calles (ajá)
And I ain't came across nothin' so sweet (so sweet) (okay)
Y no he encontrado nada tan dulce (tan dulce) (está bien)
He's the only man that I love, and I don't need more than one (okay)
Es el único hombre que amo y no necesito más de uno (vale)
So don't worry when I'm hangin' out (yeah)
Así que no te preocupes cuando estoy saliendo (sí)
He's the only one that I'm thinkin' about
Él es el único en quien estoy pensando.
I know he's insecure (oh), every time I leave out the door
Sé que es inseguro (oh), cada vez que salgo por la puerta
And you lettin' him spoil yo' night?
¿Y vas a dejar que te arruine la noche?
Live your life, you ain't even his wife
Vive tu vida, ni siquiera eres su esposa
He ain't gotta worry 'bout me 'cause I got somethin' more sweet, oh
Él no tiene que preocuparse por mí porque tengo algo más dulce, oh
Oh, you must got a diamond ring
Oh, debes tener un anillo de diamantes
And I know I'm so lucky, ain't nothin'
Y sé que tengo mucha suerte, no es nada
Ain't nothin' out there for me (okay), this is where I wanna be (okay) (where I wanna be)
No hay nada ahí fuera para mí (está bien), aquí es donde quiero estar (está bien) (donde quiero estar)
I done already been in the streets (uh-huh)
Ya he estado en las calles (ajá)
And I ain't came across nothin' so sweet (oh) (okay)
Y no he encontrado nada tan dulce (oh) (está bien)
He's the only man that I love (I love), and I don't need more than one (okay)
Es el único hombre que amo (amo), y no necesito más de uno (vale)
So don't worry when I'm hangin' out (oh)
Así que no te preocupes cuando estoy saliendo (oh)
He's the only one that I'm thinkin' about
Él es el único en quien estoy pensando.
I really love him, he's my baby for sure (he's my baby)
Realmente lo amo, él es mi bebé seguro (él es mi bebé)
I can show him, I love him more than ever before (and I love him)
Puedo demostrarle que lo amo más que nunca (y lo amo)
And he don't know me in love like the time that we met (I adore him)
Y él no me conoce enamorado como la vez que nos conocimos (Lo adoro)
I adore him and no one had me out there like that (I love him)
Lo adoro y nadie me tenía así (lo amo)
I really love him, he's my baby for sure (I can show it)
Realmente lo amo, seguro que es mi bebé (puedo demostrarlo)
I can show him, I love him more than ever before (I love him, I love him)
Puedo demostrarle que lo amo más que nunca (lo amo, lo amo)
And he don't know me in love like the time that we met (I adore him)
Y él no me conoce enamorado como la vez que nos conocimos (Lo adoro)
I adore him and no man has come closer than that (there ain't nothin' out there)
Lo adoro y ningún hombre se ha acercado más que eso (no hay nada ahí fuera)
Ain't nothin' out there for me, this is where I wanna be (this is where I wanna be)
No hay nada ahí fuera para mí, aquí es donde quiero estar (aquí es donde quiero estar)
I done already been in the streets
Ya he estado en las calles.
And I ain't came across nothin' so sweet
Y no he encontrado nada tan dulce
He's the only man that I love (I love), and I don't need more than one (more than one)
Es el único hombre que amo (amo), y no necesito más de uno (más de uno)
So don't worry when I'm hangin' out
Así que no te preocupes cuando estoy saliendo
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
ain't
no es
love
amar
don't
no
nothin
nada
he's
el es
okay
bueno
sure
seguro