I try to get all up in your mind
Intento tener todo en tu mente
Song translation
Beyoncé
Learn All Up In Your Mind by Beyoncé with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
All Up In Your Mind by Beyoncé is a great song to learn English through music. This page breaks down 47 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as i'll, mind, time. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
I try to get all up in your mind
Intento tener todo en tu mente
It stops at a crime that I wanna make you mine
Se detiene en un crimen que quiero hacerte mía
I try to get all up in your mind
Intento tener todo en tu mente
I'll go and do the time if it means I'll make you mine
Iré y cumpliré el tiempo si eso significa que te haré mía
My eyes, yeah, I really like your smile
Mis ojos, sí, me gusta mucho tu sonrisa.
It stops the time, yeah, I'll stay here for a while
Se detiene el tiempo, sí, me quedaré aquí por un tiempo.
You give me that real good feeling that I need
Me das esa sensación realmente buena que necesito
Be careful what you ask for 'cause I just might comply
Ten cuidado con lo que pides porque podría cumplir
You need a real wild girl
Necesitas una chica realmente salvaje
You need me, all your demons, it's gon' take a little work
Me necesitas a mí, a todos tus demonios, va a tomar un poco de trabajo
It's absurd, but I'm gon' say those three words
Es absurdo, pero voy a decir esas tres palabras.
Yes, I do, I think it's true
Sí, lo hago, creo que es verdad.
I just know I love you (I'll make you mine, mine, mine)
Sólo sé que te amo (te haré mía, mía, mía)
Tell mama that I'd do it for you
Dile a mamá que lo haría por ti
Thе rider always want you, I'll be groupie for you
El jinete siempre te quiere, seré groupie para ti
It may hurt at first 'causе I'ma make you work
Puede que te duela al principio porque te haré trabajar
Put me first is what you need
Ponme primero es lo que necesitas
I know you're gonna love me (I'll make you mine, mine, mine)
Sé que me amarás (te haré mía, mía, mía)
I try to get all up in your mind (All up in your mind)
Intento tener todo en tu mente (Todo en tu mente)
Is my love a crime?
¿Es mi amor un crimen?
'Cause I wanna make you mine (You're mine, you're mine)
Porque quiero hacerte mía (eres mía, eres mía)
I try to get all up in your mind (Yeah)
Intento tener todo en tu mente (Sí)
I'll go and do the time if it means I'll make you mine (Yeah)
Iré y cumpliré el tiempo si eso significa que te haré mía (Sí)
My eyes, yeah, they really like your smile
A mis ojos, sí, les gusta mucho tu sonrisa.
It stops the time, yeah, I'll stay here for a while
Se detiene el tiempo, sí, me quedaré aquí por un tiempo.
You give me that really good feeling that I need (I need it)
Me das esa sensación realmente buena que necesito (lo necesito)
Why don't you take the time to really notice me?
¿Por qué no te tomas el tiempo para fijarte realmente en mí?
You need a really wild one (You're mine, you're mine)
Necesitas uno realmente salvaje (eres mío, eres mío)
I knew that you can't live without her
Sabía que no puedes vivir sin ella.
He know I'm a f- problem
Él sabe que soy un p-problema.
I knew that I could get it out of him (You're mine, mine, mine)
Sabía que se lo podía sacar (Eres mía, mía, mía)
I really love you (You know I love you)
Realmente te amo (sabes que te amo)
Tell mama do it for you (You're mine, mine, mine)
Dile a mamá que lo haga por ti (eres mía, mía, mía)
My eyes behold you, this kitty always want you
Mis ojos te contemplan, este gatito siempre te quiere
I'm the only one for you (You're mine, mine, mine)
Soy el único para ti (Eres mía, mía, mía)
I try to get all up in your mind (All up in your mind)
Intento tener todo en tu mente (Todo en tu mente)
It stops at a crime and I'm gonna make you mine
Se detiene en un crimen y te haré mía
I try to get all up in your mind (Yeah)
Intento tener todo en tu mente (Sí)
I'll go and do the time if it means I'll make you mine (Yeah)
Iré y cumpliré el tiempo si eso significa que te haré mía (Sí)
My eyes, yeah, they really like your smile
A mis ojos, sí, les gusta mucho tu sonrisa.
It stops the time, yeah, I'll stay here for a while
Se detiene el tiempo, sí, me quedaré aquí por un tiempo.
You give me that real good feeling that I need
Me das esa sensación realmente buena que necesito
Why don't you take the time to really notice me? (I love it)
¿Por qué no te tomas el tiempo para fijarte realmente en mí? (Me encanta)
I try to get all up in your mind
Intento tener todo en tu mente
It stops at a crime and I'm gonna make you mine
Se detiene en un crimen y te haré mía
I try to get all up in your mind
Intento tener todo en tu mente
Be careful what you ask for 'cause I just might comply
Ten cuidado con lo que pides porque podría cumplir
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
i'll
enfermo
mind
mente
time
tiempo
really
en realidad
you're
estás
stops
se detiene
love
amar