It's okay in the day, I'm staying busy
Está bien durante el día, me mantengo ocupado
Song translation
Amy Winehouse
Learn Wake Up Alone by Amy Winehouse with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
It's okay in the day, I'm staying busy
Está bien durante el día, me mantengo ocupado
Tied up enough so I don't have to wonder where is he
Lo suficientemente atado para no tener que preguntarme dónde está.
Got so sick of crying, so just lately
Me cansé tanto de llorar, que últimamente
When I catch myself I do a 180
Cuando me pillo hago un 180
I stay up, clean the house, at least I'm not drinking
Me quedo despierto, limpio la casa, al menos no bebo.
Run around just so I don't have to think about thinking
Corre por ahí solo para no tener que pensar en pensar
That silent sense of content that everyone gets
Esa sensación silenciosa de contenido que todo el mundo tiene.
Just disappears soon as the sun sets
Simplemente desaparece tan pronto como se pone el sol
This face in my dreams seizes my guts
Esta cara en mis sueños se apodera de mis entrañas
He floods me with dread
Me inunda de pavor
Soaked in soul, he swims in my eyes by the bed
Empapado de alma, nada en mis ojos junto a la cama.
Pour myself over him, moon spilling in
Derramarme sobre él, la luna derramándose
And I wake up alone
Y me despierto solo
If I was my heart I'd rather be restless
Si yo fuera mi corazón, preferiría estar inquieto
Second I stop the sleep catches up and I'm breathless
En segundo lugar, el sueño me alcanza y me quedo sin aliento.
As this ache in my chest, as my day is done now
Como este dolor en mi pecho, como mi día ha terminado ahora
The dark covers me and I cannot run now
La oscuridad me cubre y no puedo correr ahora
My blood running cold, I stand before him
Mi sangre se hela, estoy frente a él
It's all I can do to assure him
Es todo lo que puedo hacer para asegurarle
When he comes to me, I drip for him tonight
Cuando viene a mí, le goteo esta noche.
Drowned in me, we bathe under blue light
Ahogados en mí, nos bañamos bajo luz azul.
His face in my dreams seizes my guts
Su rostro en mis sueños se apodera de mis entrañas
He floods me with dread
Me inunda de pavor
Soaked in soul, he swims in my eyes by the bed
Empapado de alma, nada en mis ojos junto a la cama.
Pour myself over him, moon spilling in
Derramarme sobre él, la luna derramándose
And I wake up alone
Y me despierto solo
And I wake up alone
Y me despierto solo
And I wake up alone
Y me despierto solo
And I wake up alone
Y me despierto solo
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
wake
despertar
alone
solo
myself
mí mismo
it's
es
don't
no
face
rostro
dreams
sueños