← More Shakira feat. Maluma songs

Song translation

Clandestino

Shakira feat. Maluma

Learn Clandestino by Shakira feat. Maluma with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 68 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

More fire

More fire

Sabes que no nos conviene

You know it's not good for us

Que la gente sepa lo que ambos tenemos

Let people know what we both have

Que comemos de una fruta prohibida

What do we eat from a forbidden fruit?

Nos encanta y lo sabemos, jajaja

We love it and we know it, hahaha

Yo no necesito ningún otro Don Juan

I don't need any other Don Juan

Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant

Let him open the door for me when I arrive at a restaurant

En San Valentín no necesito más flores

On Valentine's Day I don't need more flowers

Tu calla'ito, pa' evitar todos los rumores

You keep quiet, to avoid all the rumors

Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar

Ours is illegal and I am not going to deny you

Que yo pago la condena por besarte (Muá)

That I pay the sentence for kissing you (Muá)

Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar

I know the same thing happens to you and you can't deny me

Yo ya cometí el error de enamorarme (Yeh, yeh)

I already made the mistake of falling in love (Yeh, yeh)

Yo vine a verte, a entretenerme

I came to see you, to entertain myself

Y me robaste un beso que aún no piensas devolverme

And you stole a kiss from me that you still don't plan to give me back

Me sentía volando, me iba escapando

I felt like I was flying, I was escaping

Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando

When I least thought, you were already hugging me

Y sigue así, no pares ya

And keep it up, don't stop

Te has convertido en una enfermedad

You have become a disease

Y sigue así, así, nomás

And it continues like this, like this, just

Que mientras más te acercas

That the closer you get

Más aumentas mi ansiedad

The more you increase my anxiety

(More fire)

(More fire)

Clan-clan-clandestino, oh

Clan-clan-clandestine, oh

Así mismo lo quiso el destino

Fate wanted it that way

No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay

Don't look for problems where there aren't any, there are, there are

Clan-clan-clandestino, oh

Clan-clan-clandestine, oh

No te olvides que somos amigos

Don't forget that we are friends

Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay

I look for problems where there are none, there are, there are

Oh, yeah, woah (Oh-oh-oh)

Oh, yeah, woah (Oh-oh-oh)

Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay

I look for problems where there are none, there are, there are

(Mira)

(Look)

Dime, mai, porque ya no entiendo la necesidad

Tell me, mai, because I no longer understand the need

De vernos a solas y matarnos en la oscuridad

To see each other alone and kill each other in the dark

Tú te vas, y mi cuerpo aquí sigue pidiendo má-ah-ah-ah-as

You leave, and my body here keeps asking for more-ah-ah-ah-as

Tú sigue con esa actitud

You continue with that attitude

Cuando se apaga la luz

When the light goes out

Tú te vuelves loca

you go crazy

Con par de besitos en la boca (Muá)

With a couple of kisses on the mouth (Muá)

Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar

Ours is illegal and I am not going to deny you

Que yo pago la condena por besarte (Muá)

That I pay the sentence for kissing you (Muá)

Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar

I know the same thing happens to you and you can't deny me

Yo ya cometí el error de enamorarme (Yeh, yeh)

I already made the mistake of falling in love (Yeh, yeh)

Yo vine a verte, a entretenerme

I came to see you, to entertain myself

Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme

And you stole a kiss from me that you still don't plan to give me back

Me sentía volando, me iba escapando

I felt like I was flying, I was escaping

Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando

When I least thought, you were already hugging me

Y sigue así, no pares ya

And keep it up, don't stop

Te has convertido en una enfermedad

You have become a disease

Y sigue así, así, nomás

And it continues like this, like this, just

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

problemas

issues

donde

where

sigue

go on

clan-clan-clandestino

clan-clandestine-clandestine

cuando

when

negar

deny

busques

search