Mírame a los ojos
look me in the eyes
← More Carlos Rivera feat. Maluma songs
Song translation
Carlos Rivera feat. Maluma
Learn 100 Años by Carlos Rivera feat. Maluma with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Mírame a los ojos
look me in the eyes
Que te siento diferente
that you feel different
Tengo miedo de nosotros
I'm afraid of us
Que este amor se haya gastado de repente
That this love has suddenly been spent
Vuelve a recordarme
remind me again
Cuando todo era nuevo
when everything was new
El día que te enamoraste
The day you fell in love
Que dijimos que lo nuestro sería eterno
That we said that ours would be eternal
No me digas que te vas a ir, por favor
Don't tell me you're going to leave, please
Que me vas a destrozar el corazón
that you are going to break my heart
Si me pides que yo cambie, yo haré lo que tú me pidas
If you ask me to change, I will do what you ask me
Es de humanos cometer más de un error
It is human to make more than one mistake
¿Qué te cuesta regalarme tu perdón?
What does it cost you to give me your forgiveness?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
I swear to you that I will not bear your goodbye
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
Although they say that there is no evil that lasted more than a hundred years
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
I wouldn't want to be the first idiot to check it out.
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
A love like ours you know is not seen every day
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo, oh, oh, oh
A love like ours is worth saving, oh, oh, oh
¡Ay, Chichí!
Oh, Chichi!
Échale, mi hermano
Throw him out, my brother
Oiga, Carlitos, ¡salud, parcero!
Hey, Carlitos, cheers, partner!
¡Salud!
Health!
México y Colombia
Mexico and Colombia
Un solo corazón, hermano
One heart, brother
¡Que vivan las mamacitas!
Long live the mamacitas!
No me digas que te vas a ir, por favor
Don't tell me you're going to leave, please
Que me vas a destrozar el corazón
that you are going to break my heart
Si tú quieres que yo cambie, yo haré lo que tú me pidas
If you want me to change, I will do what you ask me
Es de humanos cometer más de un error
It is human to make more than one mistake
Ay, ¿qué te cuesta regalarme tu perdón?
Oh, what does it cost you to give me your forgiveness?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
I swear to you that I will not bear your goodbye
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
Although they say that there is no evil that lasted more than a hundred years
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
I wouldn't want to be the first idiot to check it out.
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
A love like ours you know is not seen every day
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo
A love like ours is worth saving
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
amor
love
nuestro
our
como
as
corazn
heart
digas
say
favor
favor
destrozar
shatter