Como un bello amanecer
like a beautiful sunrise
← More Christina Aguilera • Luis Fonsi songs
Song translation
Christina Aguilera • Luis Fonsi
Learn Si No Te Hubiera Conocido by Christina Aguilera • Luis Fonsi with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Como un bello amanecer
like a beautiful sunrise
Tu amor un día llegó
Your love one day arrived
Por ti dejó de llover y el sol de nuevo salió, ooh
Because of you the rain stopped and the sun came out again, ooh
Iluminando mis noches vacías
Lighting up my empty nights
Desde que te conocí
since I met you
Todo en mi vida cambió
Everything in my life changed
Supe al mirarte que al fin se alejaría el dolor
I knew when I looked at you that the pain would finally go away
Que para siempre seríamos dos
That forever we would be two
Enamorados, siempre de manos, eternamente
In love, always holding hands, eternally
Si no te hubiera conocido, no sé qué hubiera sido de mí
If I hadn't met you, I don't know what would have happened to me
(Mi amor)
(My love)
Sin tu mirada enamorada, no sé si yo podría vivir
Without your loving look, I don't know if I could live
Sin el latido de tu corazón
Without the beat of your heart
El mundo es más frío
The world is colder
Nada tendría sentido
Nothing would make sense
Si nunca te hubiera conocido
If I had never met you
Ooh, yeah, oh
Ooh, yeah, oh
Toda mi vida soñé con tu llegada, mi amor
All my life I dreamed of your arrival, my love
Así yo te imaginé, tan bella como una flor
This is how I imagined you, as beautiful as a flower
Supe que siempre seríamos dos
I knew we would always be two
Enamorados, siempre de manos, eternamente
In love, always holding hands, eternally
Si no te hubiera conocido, no sé qué hubiera sido de mí
If I hadn't met you, I don't know what would have happened to me
Sin tu mirada enamorada, no sé si yo podría vivir
Without your loving look, I don't know if I could live
Sin el latido de tu corazón
Without the beat of your heart
El mundo es más frío
The world is colder
Nada tendría sentido
Nothing would make sense
Si nunca te hubiera
If I never had you
Conocido
Acquaintance
Qué hubiera sido de mí
What would have become of me
Nada tiene sentido
nothing makes sense
Si no es contigo
If it's not with you
No sé
I don't know
Qué hubiera sido de mí
What would have become of me
Hubiera sido (Ooh)
It would have been (Ooh)
Sin tu mirada, enamorada no sé
Without your look, in love, I don't know
Si yo podría vivir
If I could live
Sin el latido de tu corazón
Without the beat of your heart
Sin ti, el mundo es más frío
Without you the world is colder
Nada tendría sentido
Nothing would make sense
Si nunca te hubiera conocido
If I had never met you
Nada tendría sentido
Nothing would make sense
Si nunca te hubiera conocido.
If I had never met you.
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
hubiera
had
conocido
acquaintance
sido
been
nada
nothing
sentido
sense
siempre
always
tendra
will have