← More Jesse & Joy songs

Song translation

Amores De Ficción

Jesse & Joy

Learn Amores De Ficción by Jesse & Joy with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 50 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Ese beso que nunca te di

That kiss that I never gave you

Todo lo que me hiciste sentir

Everything you made me feel

Más las cosas que quise decir, se van

But the things I wanted to say are gone

No se van

They don't leave

Mi mente me dice que viva el momento

My mind tells me to live in the moment

Mi corazón cuida de lo que tengo

My heart takes care of what I have

No quiero dar detalles

I don't want to give details

El resto tú lo sabes

You know the rest

Pero dime si no fue perfecto

But tell me if it wasn't perfect

Quizás en otra realidad

Maybe in another reality

En esta nos tocó aceptar que

In this we had to accept that

Hay amores de ficción

There are fictional loves

Amores que en la mente solo vivirán

Loves that will only live in the mind

Hay momentos tan intensos

There are moments so intense

Hechos de los besos que no se darán

Facts about kisses that will not happen

Y cuando vuelvo a aquella noche

And when I return to that night

Tú y yo después de las 12

You and me after 12

Tan a punto de cambiar este recuerdo

So about to change this memory

Vuelvo a verte aquí, en mi mente

I see you again here, in my mind

Y hacemos lo que no será

And we do what will not be

A la vida se le hizo tarde

Life got late

Y qué fácil acostumbrarse

And how easy to get used to

Pero a ratos vuelvo a pensarte

But at times I think about you again

Y mm-mm, hmm

And mm-mm, hmm

No sé si a ti te llega a pasar

I don't know if it happens to you

Lo mismo conmigo

the same with me

Quizás en otra realidad (quizás en otra realidad)

Maybe in another reality (maybe in another reality)

En esta nos tocó aceptar que...

In this we had to accept that...

Hay amores de ficción

There are fictional loves

Amores que en la mente solo vivirán

Loves that will only live in the mind

Hay momentos tan intensos

There are moments so intense

Hechos de los besos que no se darán

Facts about kisses that will not happen

Y cuando vuelvo a aquella noche

And when I return to that night

Tú y yo después de las 12

You and me after 12

Tan a punto de cambiar este recuerdo

So about to change this memory

Vuelvo a verte aquí, en mi mente

I see you again here, in my mind

Y hacemos lo que no será

And we do what will not be

Y si tú me buscas, sé que me verás

And if you look for me, I know you will see me

Nuestras dimensiones se vuelven a cruzar

Our dimensions intersect again

Y si tú me buscas, sé que me verás

And if you look for me, I know you will see me

Nuestras dimensiones se vuelven a cruzar

Our dimensions intersect again

Hay amores de ficción

There are fictional loves

Amores que en la mente solo vivirán

Loves that will only live in the mind

Hay momentos tan intensos

There are moments so intense

Hechos de los besos que no se darán

Facts about kisses that will not happen

Y cuando vuelvo a aquella noche

And when I return to that night

Tú y yo después de las 12

You and me after 12

Tan a punto de cambiar este recuerdo

So about to change this memory

Vuelvo a verte aquí, en mi mente

I see you again here, in my mind

Y hacemos lo que no será

And we do what will not be

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

mente

mind

vuelvo

I'm back

amores

loves

quizs

maybe

otra

other

realidad

reality

ficcin

fiction