← More David Bisbal songs

Song translation

Buleria

David Bisbal

Learn Buleria by David Bisbal with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 62 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Bulería, bulería, tan dentro del alma mía

Bulería, bulería, so deep inside my soul

Es la sangre de la tierra en que nací

It is the blood of the land in which I was born

Bulería, bulería, más te quiero cada día

Bulería, bulería, I love you more every day

De ti vivo enamorado desde que te vi

I have been in love with you since I saw you

Vengo, como loco por la vida

I come, like crazy for life

Con el corazón latiendo

With my heart beating

Porque sabe que tú estás

Because he knows that you are

Ay vida, que palpita de alegría

Oh life, that pulses with joy

Que me embriaga el sentimiento

That the feeling intoxicates me

Con tus besos más y más

With your kisses more and more

Ahí tienes, el embrujo de la luna

There you go, the spell of the moon

La belleza de una rosa

The beauty of a rose

Y la tibieza del mar

and the warmth of the sea

Ahí eres vino dulce de las uvas

There you are sweet wine from the grapes

Donde bebo con tus labios

Where I drink with your lips

De la fuente para amar

From the source to love

Bulería, bulería, tan dentro del alma mía

Bulería, bulería, so deep inside my soul

Es la sangre de la tierra en que nací (Que nací)

It is the blood of the land in which I was born (That I was born)

Bulería, bulería, más te quiero cada día

Bulería, bulería, I love you more every day

De ti vivo enamorado desde que te vi

I have been in love with you since I saw you

Ganas, de vivir aquí a tu lado

You want to live here by your side

A tu cuerpo encadenado

To your chained body

Hechizado de pasión

Spellbound with passion

Ay nada, sin tu amor yo no soy nada

Oh nothing, without your love I am nothing

Soy un barco a la deriva

I am a ship adrift

Que naufraga de dolor

That is shipwrecked with pain

El perfume de tu aliento quiero respirar

I want to breathe the perfume of your breath

Y esa magia que hay en tu mirar

And that magic that is in your look

Ser el héroe de tus sueños todo y mucho más

Be the hero of your dreams everything and much more

Quiero ser tu calma y tempestad

I want to be your calm and storm

Bulería, bulería, tan dentro del alma mía

Bulería, bulería, so deep inside my soul

Es la sangre de la tierra en que nací

It is the blood of the land in which I was born

Bulería, bulería, más te quiero cada día

Bulería, bulería, I love you more every day

De ti vivo enamorado desde que te vi

I have been in love with you since I saw you

Bulería, bulería, tan dentro del alma mía

Bulería, bulería, so deep inside my soul

Es la sangre de la tierra en que nací

It is the blood of the land in which I was born

Bulería, bulería, más te quiero cada día

Bulería, bulería, I love you more every day

De ti vivo enamorado desde que te vi

I have been in love with you since I saw you

Mira, seh'

Look, yeah

Acércate muy lento, déjate sentir

Approach very slowly, let yourself feel

Enciende ya este fuego que hay dentro de mí

Light this fire that is inside me now

Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor

Oh, oh, oh, don't leave me without your love

Sin tus besos soy un pobre corazón

Without your kisses I am a poor heart

Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor

Oh, oh, oh, don't leave me without your love

A tu lado no hay pesares, no hay dolor

At your side there are no regrets, there is no pain

Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor

Oh, oh, oh, don't leave me without your love

Y tu recuerdo siempre va por donde voy

And your memory always goes where I go

Ay virgencita del cielo, como la quiero

Oh little virgin of heaven, how I love her

Ella es la luna, ella es la luna, sin ella muero

She is the moon, she is the moon, without her I die

De rodillas yo te lo pido

On my knees I ask you

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

bulera

to be in a bad mood

quiero

wanna

dentro

inside

alma

soul

sangre

blood

tierra

land

cada

each