Le dije al cielo que te fuiste y empezó a llorar
I told the sky that you left and he started to cry
Song translation
Camilo
Learn Manos de Tijera by Camilo with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Le dije al cielo que te fuiste y empezó a llorar
I told the sky that you left and he started to cry
Seguro se acordó del día en que te conocí
Surely he remembered the day I met you
Tú con el pelo suelto y yo con esas ganas de hacerte reír
You with your hair down and I with that desire to make you laugh
Buscando mil maneras pa' no ser de nuevo
Looking for a thousand ways to not be again
Eso que siempre fui
That which I always was
Y ya no quiero ser
And I don't want to be anymore
Me duele, cada que me acuerdo de tus besos
It hurts me, every time I remember your kisses
Me duele, porque el tiempo va de ida
It hurts me, because time is passing
Y va sin ruta de regreso
And it goes without a return route
El día que le borraste a mi contacto el corazón
The day you erased my heart from contact
Ese día me borraste el corazón
That day you erased my heart
Y si pudiera hacer algo diferente
And if I could do something different
Lo habría hecho todo diferente
I would have done everything differently
Tú y yo teníamos un propósito
You and I had a purpose
Nada de esto fue a propósito
None of this was on purpose.
No es secreto
It's not a secret
Perdóname, por no decirte que no soy perfecto
Forgive me for not telling you that I'm not perfect
Y ahora que estás sola, dime si me echas de menos, tan solo un poquito
And now that you're alone, tell me if you miss me, just a little bit
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a mí
I want to know if you hurt the same as me, as me
No es secreto
It's not a secret
Perdóname, por no mostrarte todos mis defectos
Forgive me for not showing you all my flaws
Ahora que estás sola, dime si me echas de menos, tan solo un poquito
Now that you're alone, tell me if you miss me, just a little bit
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí
I want to know if it hurts you the same as me
Porque yo, no puedo respirar, sin ti
Because I can't breathe without you
Yo sé que pasarán los años
I know that the years will pass
Y que en cualquier momento subes una foto
And at any time you upload a photo
En los brazos de un extraño
In the arms of a stranger
Eso sí va a hacerme daño
That's going to hurt me
Cuando sea otro el que te cante el cumpleaños
When someone else sings your birthday
Pero no te culpo, yo sé que vas a rehacer tu vida
But I don't blame you, I know that you are going to rebuild your life
Lo único que quiero que tú sepas
The only thing I want you to know
Es que yo no puedo rehacer la mía
I just can't remake mine.
Dime, si recuerdas el primer viaje que hicimos
Tell me, do you remember the first trip we took?
Y si lo recuerdas, dime si en tu mente aún sientes lo mismo
And if you remember, tell me if you still feel the same in your mind
Y si no, quiere decir que nos perdimos
And if not, it means we got lost
Pero yo sé que dentro tuyo todavía sigue vivo el sentimiento
But I know that inside you the feeling is still alive
Que el primer día nos unió
That the first day united us
Yo sé que dentro se te mueve el corazón
I know that your heart moves inside
A ver, dime que no
Let's see, tell me no
A ver, dime que no
Let's see, tell me no
No es secreto
It's not a secret
Perdóname, por no decirte que no soy perfecto (No soy perfecto)
Forgive me for not telling you that I'm not perfect (I'm not perfect)
Y ahora que estás sola dime, si me echas de menos, tan solo un poquito
And now that you're alone, tell me, if you miss me, just a little bit
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a mí
I want to know if you hurt the same as me, as me
No es secreto
It's not a secret
Perdóname, por no mostrarte todos mis defectos (Yeah)
Forgive me for not showing you all my flaws (Yeah)
Ahora que estás sola dime, si me echas de menos, tan solo un poquito
Now that you're alone tell me, if you miss me, just a little bit
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí (Dime si te duele)
I want to know if it hurts the same as me (Tell me if it hurts)
Porque yo, no puedo respirar, sin ti
Because I can't breathe without you
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
dime
tell me
duele
hurts
quiero
wanna
mismo
same
secreto
secret
perdname
forgive me
ahora
now