← More Ozuna feat. Camilo songs

Song translation

Despeinada

Ozuna feat. Camilo

Learn Despeinada by Ozuna feat. Camilo with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 72 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Yeah, eh, eh, oh

Yeah, huh, huh, oh

La Tribu

The Tribe

Ozuna, El Oso (mmh)

Ozuna, The Bear (mmh)

¿Por qué todo tiene que ser confuso? (confuso)

Why does everything have to be confusing? (confusing)

Desde el principio fuiste tú la que impuso (oh-oh)

From the start it was you who imposed (oh‑oh)

Que lo dejaramo' así

Let’s just leave it like that

El alma y la mente en un duelo (el alma y la mente en un duelo)

The soul and the mind in a duel (the soul and the mind in a duel)

Forcejeando pa' quedarse aquí (aquí)

Struggling to stay here (here)

Haciéndolo está muy adelanta' la nena (woh-oh)

Doing it, the girl’s already way ahead (woh‑oh)

Seca con los demá' y conmigo en humeda' (humeda')

Dry with the others and wet with me (wet)

Que cuando te va' má' gana' me dan (me dan, oh)

When you’re feeling extra hungry they give me (they give me, oh)

Por algo será

It must be for a reason

Que no cambio lo de conocerte (no-oh)

I won’t change the fact of meeting you (no‑oh)

Cambio que te vaya' cuando amanece (cuando amanece)

Change that you leave when sunrise comes (when sunrise comes)

Porque te entrega', pero no lo suficiente (suficiente)

Because you give yourself, but not enough (enough)

No me llama', pero cuando te aparece', eh

You don’t call me, but when you show up, eh

Tu piel mojada, tira' en la cama

Your wet skin, throw yourself on the bed

Muy maquillada, así será

All made up, that’s how it’ll be

Tu piel mojada, tan despeinada

Your wet skin, all messy

Sin decir nada, así se va (así se va)

Without saying a word, that’s how it goes (that’s how it goes)

Así será (yeah)

That’s how it’ll be (yeah)

No hemos empeza'o y odio cuando tú te va' (cuando tú te va')

We haven’t even started and I hate it when you leave (when you leave)

Solo hemos habla'o y te siento muy húmeda (húmeda)

We’ve only talked and I feel you all wet (wet)

La vida e' muy frágil, mira qué fácil se va (oh-oh-oh)

Life’s so fragile, look how easy it slips away (oh‑oh‑oh)

Así, una mujer como tú yo quiero (como tú yo quiero)

Like that, a woman like you is what I want (what I want)

Quédate que yo te necesito (que yo te necesito)

Stay ’cause I need you (I need you)

Pueden regalarme el mundo entero (regalarme el mundo entero)

They could give me the whole world (give me the whole world)

No te cambiaría, eso e' un mito, ma'i (nunca)

I wouldn’t change you, that’s a myth, never (never)

Ay, una mujer como tú yo quiero (una mujer como tú)

Oh, a woman like you is what I want (a woman like you)

Quédate que yo te necesito (ay, ven)

Stay ’cause I need you (oh, come)

Pueden regalarme el mundo entero

They could give me the whole world

Ay, pero por algo será (por algo será)

Oh, but there’s gotta be a reason (there’s gotta be a reason)

Que no cambio lo de conocerte (no, no)

I won’t change the fact of meeting you (no, no)

Cambio que te vayas cuando amanece (te vaya')

Change that you leave when sunrise comes (you leave)

Porque te entregas, pero no lo suficiente

Because you give yourself, but not enough

No me llamas, pero cuando te aparece', eh

You don’t call me, but when you show up, eh

Tu piel mojada, tira' en la cama

Your wet skin, throw yourself on the bed

Muy maquillada, así será (así será)

All made up, that’s how it’ll be (that’s how it’ll be)

Piel mojada, tan despeinada (tan despeinada)

Wet skin, all messy (all messy)

Sin decir nada, así se va

Without saying a word, that’s how it goes

Ay, si tú te vas

Oh, if you go

Guárdame un ladito que me voy detrás (detrás)

Save me a spot ’cause I’m coming after (after)

Vámono' de aquí pa' no volver jamás (jamás)

Let’s get out of here and never come back (never)

Porque yo me muero cuando tú no estás

‘Cause I die when you’re not around

Siento que sobra el aire (sobra el aire)

I feel the air is too much (the air is too much)

Yo estoy acostumbrado a que me falte contigo

I’m used to missing you when you’re not here

Ay, como tú no hay nadie (nadie)

Oh, there’s nobody like you (nobody)

Sé que tú quieres estar conmigo (y conversar)

I know you want to be with me (and talk)

Y eso es así, un amor como tú yo quiero (ay, tú, tú)

And that’s right, a love like you is what I want (oh, you, you)

Quédate, que yo te necesito

Stay, ’cause I need you

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

cuando

when

piel

fur

mojada

wet

pero

but

despeinada

disheveled

como

as

cambio

change