Komm aus'm Club, war schön gewesen
Coming out of the club was nice
Song translation
Peter Fox
Learn Schwarz zu blau by Peter Fox with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Komm aus'm Club, war schön gewesen
Coming out of the club was nice
Stinke nach Suff, bin kaputt, ist 'n schönes Leben
Stink of drink, I'm broken, it's a nice life
Steig' über Schnapsleichen, die auf meinem Weg verwesen
Climb over liquor corpses that rot on my way
Ich seh die Ratten sich satt fressen im Schatten der Dönerläden
I see the rats eating their fill in the shadows of the kebab shops
Stapf' durch die Kotze am Kotti, Junks sind benebelt
Trudging through the vomit on the dirt floor, junks are in a daze
Atzen rotzen in die Gegend, benehmen sich daneben
They spit in the area and misbehave
Szeneschnösel auf verzweifelter Suche nach der Szene
Scene snobs desperately searching for the scene
Gepiercte Mädels die wollen, dass ich Strassenfeger lese
Pierced girls who want me to read Strassenfeger
Halb Sechs, meine Augen brennen
half past five, my eyes are burning
Tret' auf 'nen Typen, der zwischen toten Tauben pennt
Step on a guy sleeping among dead pigeons
Hysterische Bräute keifen und haben Panik denn
Hysterical brides complain and panic
An der Ecke gibt es Stress zwischen Tarek und Sam
On the corner there is stress between Tarek and Sam
Tarek sagt: "Halt's Maul oder ich werd' dir ins Gesicht schlagen"
Tarek says: "Shut up or I'll punch you in the face"
Sam hat die Hosen voll, aber kann auch nicht nichts sagen
Sam is fed up, but he can't say anything either
Die rote Suppe tropft auf den Asphalt, mir wird schlecht
The red soup drips onto the asphalt and makes me sick
Ich mach' die Jacke zu, denn es ist kalt
I'll zip up my jacket because it's cold
Guten Morgen Berlin
Good morning Berlin
Du kannst so häßlich sein
You can be so ugly
So dreckig und grau
So dirty and gray
Du kannst so schön schrecklich sein
You can be so wonderfully terrible
Deine Nächte fressen mich auf
Your nights consume me
Es wird für mich wohl das Beste sein
It will probably be the best for me
Ich geh nach Hause und schlaf mich aus
I'll go home and get some sleep
Und während ich durch die Straßen laufe
And as I walk through the streets
Wird langsam schwarz zu blau
Slowly turns black to blue
Müde Gestalten im Neonlicht
Tired figures in neon lights
Mit tiefen Falten im Gesicht
With deep wrinkles on his face
Frühschicht schweigt, jeder bleibt für sich
Early shift is silent, everyone stays to themselves
Frust kommt auf, denn der Bus kommt nicht
Frustration arises because the bus isn't coming
Und überall liegt Scheiße, man muss eigentlich schweben
And there's shit everywhere, you actually have to float
Jeder hat 'nen Hund, aber keinen zum Reden
Everyone has a dog, but no one to talk to
Ich atme ständig durch den Mund, das ist Teil meines Lebens
I breathe through my mouth all the time, it's part of my life
Ich fühl mich ungesund, brauch was reines dagegen
I feel unhealthy, I need something pure to combat it
Ich hab 'nen dicken Kopf, ich muss 'nen Saft haben
I have a big head, I have to have some juice
Ich hab dringlichen Bock auf Bagdads Backwaren
I'm in the mood for Baghdad's baked goods
Da ist es warm, da geb ich mich meinen Träumen hin
It's warm there, I surrender to my dreams
Bei Fatima, der süßen Backwarenverkäuferin
With Fatima, the sweet baked goods seller
R&B Balladen pumpen aus 'nem parkenden Benz
R&B ballads pump out of a parked Benz
Feierabend für die Straßengangs
Closing time for the street gangs
Ein Hooligan liegt 'ner Frau in den Armen und flennt
A hooligan is in a woman's arms and crying
Diese Stadt ist eben doch gar nicht so hart, wie du denkst
This city isn't as tough as you think
Guten Morgen Berlin
Good morning Berlin
Du kannst so häßlich sein
You can be so ugly
So dreckig und grau
So dirty and gray
Du kannst so schön schrecklich sein
You can be so wonderfully terrible
Deine Nächte fressen mich auf
Your nights consume me
Es wird für mich wohl das Beste sein
It will probably be the best for me
Ich geh nach Hause und schlaf mich aus
I'll go home and get some sleep
Und während ich durch die Straßen laufe
And as I walk through the streets
Wird langsam schwarz zu blau
Slowly turns black to blue
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
mich
me
nicht
not
sein
be
schn
nice
wird
becomes
brauch
need
nach
after