← More Herbert Grönemeyer songs

Song translation

Komet

Herbert Grönemeyer

Learn Komet by Herbert Grönemeyer with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 61 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Die Zeit steht still, wenn du's willst

Time stands still if you want it to

Vertreibst dumpfe Gedanken

Drive away dull thoughts

Heile Welt, unverfälscht

Perfect world, unadulterated

Bringst die Erde ins Wanken

You shake the earth

Hab auf dich sehnsüchtig gewartet

I've been waiting for you longingly

Haut aus Samt, übermannt

Velvet skin, overwhelmed

Könnte dich andauernd streicheln

Could caress you all the time

Augenglanz, unverwandt

Eyes shine, unwavering

Härteste Herzen erweichen

Soften the hardest hearts

So was wie dich nenn ich Glück

I call something like you luck

Verwegen in mein Leben gestartet

Started my life boldly

Mit bedingungslosem Urvertrau'n

With unconditional basic trust

Dich ganz unverschämt in meine Hand begeben

Put yourself in my hands quite shamelessly

Hier bin ich, jetzt kommst du

Here I am, now you come

Du hast mich so gewollt

You wanted me like that

Jetzt sieh zu, was du mit mir tust!

Now watch what you do to me!

Ich mache dir das Leben zum Himmel

I'll make your life heaven

Halte dir die Schatten vom Leib

Keep the shadows away

Werd' die Sterne polieren

I'll polish the stars

Dreh' die Welt nur um dich

The world only revolves around you

Werd' dich nie aus meinen Augen verlier'n

I'll never lose you from my sight

Wenn Trauerwolken dich bedroh'n

When clouds of sadness threaten you

Schieb' ich sie beiseite

I push them aside

Geh' jeden schweren Schritt mit dir

Take every difficult step with you

Werd' dich immer begleiten

I will always accompany you

Wisch' Staub auf deiner Seele

Wipe dust off your soul

Ich will dich nur sorglos pur

I just want you to be pure and carefree

Wünsch' dir Hochgefühle

Wish you elation

Streng mich an, tu was ich kann

Make an effort, do what I can

Darfst dein Lachen nie verlieren

You must never lose your smile

Nur himmelhoch jauchzend

Just cheering sky high

Niemals betrübt

Never saddened

Verwegen in mein Leben gestartet

Started my life boldly

Mit bedingungslosem Urvertrau'n

With unconditional basic trust

Dich ganz unverschämt in meine Hand begeben

Put yourself in my hands quite shamelessly

Egal was passiert

No matter what happens

Kann alles noch nicht fassen

I still can't believe it all

Bin noch völlig irritiert!

I'm still completely irritated!

Ich mache dir das Leben zum Himmel

I'll make your life heaven

Halte dir die Schatten vom Leib

Keep the shadows away

Werd' die Sterne polieren

I'll polish the stars

Dreh' die Welt nur um dich

The world only revolves around you

Werd' dich nie aus meinen Augen verlier'n

I'll never lose you from my sight

Werde dich - so gut ich kann - ein Leben lang behüten

I will protect you - as best I can - for a lifetime

Würde dir, wüßt ich wo

Would you, I know where

Dafür einen Schutzengel mieten

Hire a guardian angel for this

Lasse dir so viele Kometen fallen, wie du willst

Drop as many comets as you want

Damit sich jeder Wunsch von dir erfüllt

So that every wish of yours comes true

Ich mache dir das Leben zum Himmel

I'll make your life heaven

Halte dir die Schatten vom Leib

Keep the shadows away

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

dich

you

werd

will

leben

life

welt

world

sterne

stars

polieren

polishing

dreh

turn