Die Zeit steht still, wenn du's willst
Time stands still if you want it to
← More Herbert Grönemeyer songs
Song translation
Herbert Grönemeyer
Learn Komet by Herbert Grönemeyer with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Die Zeit steht still, wenn du's willst
Time stands still if you want it to
Vertreibst dumpfe Gedanken
Drive away dull thoughts
Heile Welt, unverfälscht
Perfect world, unadulterated
Bringst die Erde ins Wanken
You shake the earth
Hab auf dich sehnsüchtig gewartet
I've been waiting for you longingly
Haut aus Samt, übermannt
Velvet skin, overwhelmed
Könnte dich andauernd streicheln
Could caress you all the time
Augenglanz, unverwandt
Eyes shine, unwavering
Härteste Herzen erweichen
Soften the hardest hearts
So was wie dich nenn ich Glück
I call something like you luck
Verwegen in mein Leben gestartet
Started my life boldly
Mit bedingungslosem Urvertrau'n
With unconditional basic trust
Dich ganz unverschämt in meine Hand begeben
Put yourself in my hands quite shamelessly
Hier bin ich, jetzt kommst du
Here I am, now you come
Du hast mich so gewollt
You wanted me like that
Jetzt sieh zu, was du mit mir tust!
Now watch what you do to me!
Ich mache dir das Leben zum Himmel
I'll make your life heaven
Halte dir die Schatten vom Leib
Keep the shadows away
Werd' die Sterne polieren
I'll polish the stars
Dreh' die Welt nur um dich
The world only revolves around you
Werd' dich nie aus meinen Augen verlier'n
I'll never lose you from my sight
Wenn Trauerwolken dich bedroh'n
When clouds of sadness threaten you
Schieb' ich sie beiseite
I push them aside
Geh' jeden schweren Schritt mit dir
Take every difficult step with you
Werd' dich immer begleiten
I will always accompany you
Wisch' Staub auf deiner Seele
Wipe dust off your soul
Ich will dich nur sorglos pur
I just want you to be pure and carefree
Wünsch' dir Hochgefühle
Wish you elation
Streng mich an, tu was ich kann
Make an effort, do what I can
Darfst dein Lachen nie verlieren
You must never lose your smile
Nur himmelhoch jauchzend
Just cheering sky high
Niemals betrübt
Never saddened
Verwegen in mein Leben gestartet
Started my life boldly
Mit bedingungslosem Urvertrau'n
With unconditional basic trust
Dich ganz unverschämt in meine Hand begeben
Put yourself in my hands quite shamelessly
Egal was passiert
No matter what happens
Kann alles noch nicht fassen
I still can't believe it all
Bin noch völlig irritiert!
I'm still completely irritated!
Ich mache dir das Leben zum Himmel
I'll make your life heaven
Halte dir die Schatten vom Leib
Keep the shadows away
Werd' die Sterne polieren
I'll polish the stars
Dreh' die Welt nur um dich
The world only revolves around you
Werd' dich nie aus meinen Augen verlier'n
I'll never lose you from my sight
Werde dich - so gut ich kann - ein Leben lang behüten
I will protect you - as best I can - for a lifetime
Würde dir, wüßt ich wo
Would you, I know where
Dafür einen Schutzengel mieten
Hire a guardian angel for this
Lasse dir so viele Kometen fallen, wie du willst
Drop as many comets as you want
Damit sich jeder Wunsch von dir erfüllt
So that every wish of yours comes true
Ich mache dir das Leben zum Himmel
I'll make your life heaven
Halte dir die Schatten vom Leib
Keep the shadows away
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
dich
you
werd
will
leben
life
welt
world
sterne
stars
polieren
polishing
dreh
turn