← More Herbert Grönemeyer songs

Song translation

Fragwürdig

Herbert Grönemeyer

Learn Fragwürdig by Herbert Grönemeyer with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 50 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Wie steh'n sie persönlich zum Zungenkuss?

How do you personally feel about French kissing?

Zum Ladenschluß?

At closing time?

Zu Ostern? Was tun sie gegen Streß?

At Easter? What do you do about stress?

Wie seh'n sie den Radikalenerlaß? Rasieren sie sich naß?

How do you see the radical decree? Do you shave wet?

Was geben ihnen Psychotests?

What do psychological tests give them?

Wir brauchen ein kurzes Statement zur Lage der Nation

We need a brief statement on the state of the nation

Gleich hier am Telefon, schnell und originell

Right here on the phone, quick and original

Man ist prominent, in jeder Umfrage erwähnt

You are prominent, mentioned in every survey

Ob's um's Ozonloch geht, heute schon gelebt?

Whether it's about the ozone hole, have you already lived today?

Glauben sie noch, was in Zeitungen steht?

Do you still believe what is written in the newspapers?

Man ist prominent, das Telefon brennt

You are prominent, the phone is on fire

Wohin seh'n sie zuerst bei einer Frau?

Where do you look first in a woman?

Gefällt ihnen die Frisur von Johannes Rau?

Do you like Johannes Rau's hairstyle?

Was ist ihre Lieblingsfarbe?

What is her favorite color?

Wo sitzt ihre schönste Narbe?

Where is her most beautiful scar?

Verkehren sie noch mit Leuten die rauchen?

Do you still hang out with people who smoke?

Ist die Zukunft schon gelaufen?

Has the future already happened?

Wie steh'n sie persönlich zum Zungenkuss?

How do you personally feel about French kissing?

Zum Ladenschluß?

At closing time?

Zu Ostern? Was tun sie gegen Streß?

At Easter? What do you do about stress?

Wie seh'n sie den Radikalenerlaß? Rasieren sie sich naß?

How do you see the radical decree? Do you shave wet?

Was geben ihnen Psychotests?

What do psychological tests give them?

Wir brauchen ein kurzes Statement zur Lage der Nation

We need a brief statement on the state of the nation

Gleich hier am Telefon, schnell und originell

Right here on the phone, quick and original

Man ist prominent, für alles gleich kompetent

You are prominent and equally competent for everything

Ist Abrüstung für den Frieden riskant?

Is disarmament risky for peace?

Braucht es die Monarchie auf Lummerland?

Is the monarchy needed on Lummerland?

Tragen sie bei der Liebe Strümpfe?

Do they wear stockings when they make love?

Was sagt ihnen das Lied der Schlümpfe?

What does the Smurfs' song tell you?

Wer wird der Galopper des Jahres? Schon fertig – das war es

Who will be the galloper of the year? Already done – that was it

Tragen sie bei der Liebe Strümpfe?

Do they wear stockings when they make love?

Was sagt ihnen das Lied der Schlümpfe?

What does the Smurfs' song tell you?

Wer wird der Galopper des Jahres? Schon fertig – das war es

Who will be the galloper of the year? Already done – that was it

Wie steh'n sie persönlich zum Zungenkuss?

How do you personally feel about French kissing?

Zum Ladenschluß?

At closing time?

Zu Ostern? Was tun sie gegen Streß?

At Easter? What do you do about stress?

Wie seh'n sie den Radikalenerlaß? Rasieren sie sich naß?

How do you see the radical decree? Do you shave wet?

Was geben ihnen Psychotests?

What do psychological tests give them?

Wir brauchen ein kurzes Statement zur Lage der Nation

We need a brief statement on the state of the nation

Gleich hier am Telefon, schnell und originell

Right here on the phone, quick and original

Wo seh'n sie den Zeitgeist, hat man den noch?

Where do you see the spirit of the times, do you still have it?

Das Sommerloch, was fällt ihnen denn dazu ein?

The silly season, what do you think of that?

Wie steh'n sie persönlich zum Zungenkuss?

How do you personally feel about French kissing?

Zum Ladenschluß?

At closing time?

Zu Ostern? Was tun sie gegen Streß?

At Easter? What do you do about stress?

Wie seh'n sie den Radikalenerlaß? Rasieren sie sich naß?

How do you see the radical decree? Do you shave wet?

Was geben ihnen Psychotests?

What do psychological tests give them?

Wir brauchen kurzes Statement zur Lage der Nation

We need a short statement on the state of the nation

Gleich hier am Telefon, schnell und originell

Right here on the phone, quick and original

Warum ist es eigentlich am Rhein so schön?

Why is it so beautiful on the Rhine?

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

ihnen

them

seh'n

see

gleich

even

telefon

phone

steh'n

stand

persnlich

personally

zungenkuss

French kiss