Yeah
Yeah
Song translation
Cro
Learn Traum by Cro with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Yeah
Yeah
Baby, nimm meine Hand, ich hab alles schon gepackt, komm, wir beide gehen weg von hier
Baby, take my hand, I've already packed everything, come on, let's both get away from here
Sieh, der Jet ist getankt, ich hab Geld auf der Bank und noch jede Menge Plätze hier
Look, the jet's fueled up, I've got money in the bank and plenty of seats left here
Und immer, wenn du einsam bist, komm ich rum, du musst nie wieder alleine sein
And whenever you're lonely, I'll come around, you never have to be alone again
Denn immer, wenn ich dich seh, macht es in mir tick-tick-boom so wie Dynamite
Because every time I see you, it makes me go tick-tick-boom like Dynamite
Aha, und alle andern Girls wär'n gern wie du
Aha, and all the other girls would like to be like you
Aha, denn du bist wunderschön und gefährlich klug
Aha, because you are beautiful and dangerously smart
Ey yo! Und ich hoff, dass du mich siehst
Hey yo! And I hope that you see me
Ich bin verliebt und hab kein'n Plan, ob es dich gibt
I'm in love and have no idea if you exist
Doch manchmal träum ich nur von dir
But sometimes I just dream about you
Bitte sag, was muss ich tun, dass du mich hörst? (Dass du mich hörst, dass du mich hörst)
Please say, what do I have to do for you to hear me? (That you hear me, that you hear me)
Denn ich wär heut so gern bei dir
Because I would love to be with you today
Und ich glaub, ich fänd es cool, wenn du mir gehörst (wenn du mir gehörst)
And I think I'd be cool if you were mine (if you were mine)
Ich fühl mich so allein, weiß nicht, ob's dich gibt
I feel so alone, I don't know if you exist
Und egal, wie laut ich schrei, sie hört mich nicht
And no matter how loud I scream, she can't hear me
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
But she's somewhere right now and maybe she's thinking about me
Hey Baby, bitte schreib, wenn es dich gibt
Hey baby, please write if you exist
Jeden Tag unterwegs und ich seh viele Girls, aber Baby, ey, ich find dich nicht
Every day I'm out and about and I see a lot of girls, but baby, hey, I can't find you
Und es gibt so viele Girls, die behaupten, sie wär'n du, doch ich sage: "Mann, das stimmt doch nicht"
And there are so many girls who say they're you, but I say, "Man, that's not true"
Doch ich hab echt kein'n Plan und ich frag mich, ob du überhaupt meine Sprache sprichst
But I really don't have a plan and I'm wondering if you even speak my language
Doch du bist eine von den'n, die man nicht suchen darf, sondern irgendwann mal auf der Straße trifft
But you're one of those people who you shouldn't look for, but who you'll meet on the street at some point
Aha, und Baby, ich schrieb jedes Lied für dich
Aha, and baby, I wrote every song for you
Aha, doch bin alleine, denn sie sieht mich nicht
Aha, but I'm alone because she doesn't see me
Aha, ich hoff dass es geschieht, ich bin verliebt
Aha, I hope it happens, I'm in love
Doch hab kein'n Plan, ob es dich gibt
But I have no idea whether you exist
Doch manchmal träum ich nur von dir
But sometimes I just dream about you
Bitte sag, was muss ich tun, dass du mich hörst? (Dass du mich hörst, dass du mich hörst)
Please say, what do I have to do for you to hear me? (That you hear me, that you hear me)
Denn ich wär heut so gern bei dir
Because I would love to be with you today
Und ich glaub, ich fänd es cool, wenn du mir gehörst (wenn du mir gehörst)
And I think I'd be cool if you were mine (if you were mine)
Ich fühl mich so allein, weiß nicht, ob's dich gibt
I feel so alone, I don't know if you exist
Und egal, wie laut ich schrei, sie hört mich nicht
And no matter how loud I scream, she can't hear me
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
But she's somewhere right now and maybe she's thinking about me
Hey Baby, bitte schreib, wenn es dich gibt
Hey baby, please write if you exist
Baby, warte nicht so lange, denn ich bin nicht gerne alleine und bemerke jede Nacht, mein Bett ist zu groß
Baby, don't wait so long because I don't like being alone and I realize every night that my bed is too big
Deshalb hätt ich gerne dich an meiner Seite, ich kann nur noch an dich denken, Mann, es lässt mich einfach nicht los
That's why I'd like to have you by my side, all I can think about is you, man, it just won't let me go
Und wenn du mich da draußen grade hörst, dann bitte warte kurz auf mich, ich bin direkt bereit und fahr los
And if you hear me out there, please wait for me for a moment, I'll be ready to go right away
Doch wenn nicht, gehe ich einsam ins Bett und hoff, dass ich gleich wieder penn
But if not, I'll go to bed lonely and hope that I'll go back to sleep straight away
Denn manchmal träum ich nur von dir
Because sometimes I just dream about you
Bitte sag, was muss ich tun, dass du mich hörst? (Dass du mich hörst, dass du mich hörst)
Please say, what do I have to do for you to hear me? (That you hear me, that you hear me)
Denn ich wär heut so gern bei dir
Because I would love to be with you today
Und ich glaub, ich fänd es cool, wenn du mir gehörst (wenn du mir gehörst)
And I think I'd be cool if you were mine (if you were mine)
Ich fühl mich so allein, weiß nicht, ob's dich gibt
I feel so alone, I don't know if you exist
Und egal, wie laut ich schrei, sie hört mich nicht
And no matter how loud I scream, she can't hear me
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
But she's somewhere right now and maybe she's thinking about me
Hey Baby, bitte schreib, wenn es dich gibt
Hey baby, please write if you exist
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
mich
me
nicht
not
wenn
if
dich
you
dass
that
doch
but
hrst
hst