Mes amis, entendez la vie que j'ai eue
My friends, hear the life I've had
← More GIMS feat. Vianney songs
Song translation
GIMS feat. Vianney
Learn La même by GIMS feat. Vianney with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Mes amis, entendez la vie que j'ai eue
My friends, hear the life I've had
Où les gens m'attendaient, je ne suis pas venu
Where people were waiting for me, I didn't come
Si je les emmêle, si je dérange
If I tangle them, if I disturb
C'est que je suis un pêle-mêle, un mélange
It's because I'm a jumble, a mixture
J'suis trop compliqué
I'm too complicated
Je ne choisirai jamais que les deux côtés
I will only ever choose both sides
Ne me demandez pas où je veux aller
Don't ask me where I want to go
Même les singes singent les sages
Even monkeys ape the wise
Et tous ces sages ont fait des cages où tous nous ranger
And all these wise men have made cages where we can all be kept
Eh, eh, aye, aye, aye
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
Eh, eh, aye, aye, aye
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
On prend des boîtes, on y range les gens
We take boxes, we put people in them
Qu'au fond jamais, jamais l'on ne comprend
That deep down we never, never understand
Comme l'Homme est fait de mille boîtes
As Man is made of a thousand boxes
Ces boîtes que l'on prend ne sont jamais assez grandes
These boxes we take are never big enough
J'ai suivi mille chemins et serré dix mille mains
I have followed a thousand paths and shook ten thousand hands
On peut aimer Brel et Megui
We can love Brel and Megui
Aimer même nos ennemis
Love even our enemies
J'suis trop compliqué
I'm too complicated
Je ne rentrerai jamais dans vos petites cases
I will never fit into your little boxes
Je vis au jour le jour alors je zigzague
I live day by day so I zigzag
Toujours avec ces lunettes noires
Always with those dark glasses
J'entends les gens se demander
I hear people wondering
Quand est-ce que tombe le masque?
When does the mask fall?
Eh, eh, aye, aye, aye
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
Eh, eh, aye, aye, aye
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
T'es entré dans ma vie, ô ma liberté chérie
You came into my life, oh my darling freedom
La vie, c'est des envies, l'envie avant les avis
Life is desires, desire before opinions
T'es entré dans ma vie, ô ma liberté chérie
You came into my life, oh my darling freedom
La vie, c'est des envies, l'envie avant les avis
Life is desires, desire before opinions
Eh, eh, aye, aye, aye
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
Eh, eh, aye, aye, aye
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
Si je vous gêne, bah c'est la même
If I bother you, well it's the same
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
c'est
It is
vous
YOU
jamais
Never
gens
people
botes
boxes
mille
thousand
dans
In