Loin, très loin du monde
Far, far away from the world
Song translation
Mylène Farmer
Learn Regrets by Mylène Farmer with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Loin, très loin du monde
Far, far away from the world
Où rien ne meurt jamais
Where nothing ever dies
J'ai fait ce long, ce doux voyage
I've been on this long, sweet journey
Nos âmes se confondent
Our souls merge
Aux neiges éternelles
To the eternal snows
L'amour cachait son vrai visage
Love hid its true face
Oh viens, ne sois plus sage
Oh come on, don't be wise anymore
Après tout qu'importe
After all what does it matter
Je sais la menace
I know the threat
Des amours mortes
Dead loves
Gardons l'innocence
Let's keep the innocence
Et l'insouciance
And the carelessness
De nos jeux d'antan, troublants
Of our games of yesteryear, disturbing
N'aie pas de regrets
Don't have regrets
Fais moi confiance, et pense
Trust me, and think
À tous les "no way"
To all the “no ways”
L'indifférence des sens
Indifference of the senses
N'aie pas de regrets
Don't have regrets
Fais la promesse, tu sais que
Make the promise, you know that
L'hiver et l'automne n'ont pu s'aimer
Winter and autumn could not love each other
Debout la tête ivre
Standing with your head drunk
De rêves suspendus
Of suspended dreams
Je bois à nos amours infirmes
I drink to our crippled loves
Au vent que je devine
In the wind that I guess
Nos lèvres éperdues
Our desperate lips
S'offrent des noces clandestines
Clandestine weddings take place
N'ouvre pas la porte
Don't open the door
Tu sais le piège
You know the trap
De tous les remords
Of all the remorse
De l'anathème
From anathema
Je me fous des saisons
I don't care about the seasons
Viens je t'emmène
Come I'll take you
Là, où dorment ceux qui s'aiment
There, where those who love each other sleep
N'aie pas (viens ce soir) de regrets (viens me voir)
Don't have (come tonight) any regrets (come see me)
Fais-moi confiance, et pense à tous
Trust me, and think of everyone
(Viens t'asseoir) les "no way" (près de moi)
(Come sit down) the "no ways" (near me)
L'indifférence des sens
Indifference of the senses
N'aie pas (l'aube est là) de regrets (reste là)
Don't have (dawn is here) any regrets (stay there)
Fais la promesse, tu sais que (je te promets)
Make the promise, you know (I promise)
L'hiver (d'être là) et l'automne (pour l'éternité) n'ont pu s'aimer
Winter (for being there) and autumn (for eternity) could not love each other
N'aie pas (viens ce soir) de regrets (viens me voir)
Don't have (come tonight) any regrets (come see me)
Fais-moi confiance, et pense à tous
Trust me, and think of everyone
(Viens t'asseoir) les "no way" (près de moi)
(Come sit down) the "no ways" (near me)
L'indifférence des sens
Indifference of the senses
N'aie pas (l'aube est là) de regrets (reste là)
Don't have (dawn is here) any regrets (stay there)
Fais la promesse, tu sais que (je te promets)
Make the promise, you know (I promise)
L'hiver (d'être là) et l'automne (pour l'éternité) n'ont pu s'aimer
Winter (for being there) and autumn (for eternity) could not love each other
N'aie pas (viens ce soir) de regrets (viens me voir)
Don't have (come tonight) any regrets (come see me)
Fais-moi confiance, et pense à tous
Trust me, and think of everyone
(Viens t'asseoir) les "no way" (près de moi)
(Come sit down) the "no ways" (near me)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
viens
come
n'aie
don't have
regrets
regrets
sais
know
tous
all
fais
do
confiance
trust