La nuit est tombée sur la mer au sang chaud
Night has fallen on the warm-blooded sea
Song translation
Julien Doré
Learn Mon écho by Julien Doré with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Mon écho by Julien Doré is a great song to learn French through music. This page breaks down 26 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as vous, vont, silences. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
La nuit est tombée sur la mer au sang chaud
Night has fallen on the warm-blooded sea
Entre le chaos et l'hiver
Between chaos and winter
J'ai tant de vous et de vipères sur la peau
I have so many of you and vipers on my skin
Où vont les silences des rivières?
Where do the silences of the rivers go?
J'ai vu la lagune et l'enfer au repos
I saw the lagoon and hell at rest
Entre la falaise et l'hier
Between the cliff and yesterday
Mon corps étendu sur la pierre, des sanglots
My body lying on the stone, sobs
Où vont les nuances des prières?
Where do the nuances of prayers go?
Attendez-moi
Wait for me
Enchanté de vous connaître, mon écho
Nice to meet you, my echo
Caressez-moi de promesses et de beau
Caress me with promises and beauty
Attendez de disparaître, s'il le faut
Wait to disappear, if necessary
C'est l'océan que je vous laisse
It's the ocean that I leave you
Sachez qu'il y aura d'autres plages, d'autres mots
Know that there will be other beaches, other words
Pour m'envoyer vos noirs messages
To send me your dark messages
J'attends de vous l'or et l'orage, il le faut
I expect gold and storms from you, I have to
Pour m'imaginer nos voyages
To imagine our travels
Enchanté de vous connaître, mon écho
Nice to meet you, my echo
Caressez-moi de promesses et de beau
Caress me with promises and beauty
Attendez de disparaître, s'il le faut
Wait to disappear, if necessary
C'est l'océan que je vous laisse
It's the ocean that I leave you
Attendez-moi
Wait for me
Où vont les silences des rivières
Where do the silences of the rivers go
Où vont les silences des rivières
Where do the silences of the rivers go
Où vont les silences des rivières
Where do the silences of the rivers go
Où vont les silences des rivières
Where do the silences of the rivers go
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
vous
YOU
vont
are going
silences
silences
rivires
rivers
faut
must
entre
between
j'ai
I have