← More Christophe / Julien Doré songs

Song translation

La dolce vita

Christophe / Julien Doré

Learn La dolce vita by Christophe / Julien Doré with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 51 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Tous les soirs sans fins

Every night without end

Je traînais sur ma Vespa

I was hanging out on my Vespa

Dans mon gilet de satin

In my satin vest

C'était la dolce vita

It was la dolce vita

Je cherchais l'aventure

I was looking for adventure

Jusqu'au petit matin

Until the early morning

Je me prenais pour Ben-hur

I thought I was Ben-hur

En conduisant d'une main

Driving with one hand

Mais je t'ai rencontrée

But I met you

Et puis tout a changé

And then everything changed

Le piège étais facile

The trap was easy

Tu es tombée dans mes bras

You fell into my arms

On se promenait en ville

We were walking around town

C'était la dolce vita

It was la dolce vita

Et cette façon que tu avais de te serrer

And the way you held yourself tight

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Against the lapel of my off-white tuxedo

Ne pouvais pas me blazer

Couldn't blazer me

Même dans l'obscurité

Even in the dark

Je te revois encore

I see you again

Elsa

Elsa

Elsa

Elsa

Je ne t'oublie pas

I don't forget you

Elsa

Elsa

Elsa

Elsa

Oh

Oh

Pourquoi es-tu partie

Why did you leave

Je n'ai rien compris

I didn't understand anything

J'ai longtemps cherché

I searched for a long time

La nuit à te remplacer

The night to replace you

Et pour quelques heures parfois

And for a few hours sometimes

C'était la dolce vita

It was la dolce vita

Et cette façon que tu avais de te serrer

And the way you held yourself tight

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Against the lapel of my off-white tuxedo

Je n'l'ai jamais retrouvée

I never found her

Mais le soleil décline

But the sun is going down

Sur ma mémoire en ruine

On my ruined memory

Tous les soirs sans fins

Every night without end

Je traîne un vieux désarroi

I carry an old dismay

Dans mon gilet de chagrin

In my vest of sorrow

Loin de la dolce vita

Far from the dolce vita

Et cette façon que tu avais de te serrer

And the way you held yourself tight

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Against the lapel of my off-white tuxedo

Je voudrais l'oublier

I would like to forget it

Mais dans mes rêves glacés

But in my frozen dreams

Je te revois encore, oh

I see you again, oh

Oh, Elsa

Oh, Elsa

Elsa

Elsa

Tu es toujours là

You are always there

Elsa

Elsa

Elsa, ah

Elsa, oh

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

elsa

Elsa

dans

In

dolce

dolce

vita

vita

c'tait

it was

mais

but

cette

this