Pardonne-moi
forgive me
Song translation
Johnny Hallyday
Learn Pardonne-moi by Johnny Hallyday with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Pardonne-moi
forgive me
Si les silences au fond de moi m'ont rendu sourd
If the silences deep inside me have made me deaf
Si les grands soirs ne valent plus rien quand vient le jour
If the great evenings are no longer worth anything when the day comes
J'aimerais t'aimer comme il se doit
I would like to love you as it should be
Pardonne-moi
forgive me
Pardonne-moi
forgive me
Si tu rêvais d'un autre, moi d'une autre vie
If you dreamed of another, me of another life
Comment pourrais-je tromper la mort quand elle sourit
How could I cheat death when she smiles
Encore une fois, encore une nuit
One more time, one more night
Pardonne-moi
forgive me
Si le monde
If the world
N'a de reflets que dans tes yeux
Only has reflections in your eyes
Si je tombe
If I fall
Dis-moi qu'aurais-je pu faire de mieux?
Tell me what could I have done better?
Pardonne-moi
forgive me
Si le volcan au fond de moi ne s'éteint pas
If the volcano inside me doesn't go out
Si la fureur des souvenirs ne revient pas
If the fury of memories does not return
Personne ne saura mieux que toi
No one will know better than you
Pardonne-moi
forgive me
Regarde-nous
Look at us
Fermer les yeux face au miroir qui nous foudroie
Closing our eyes in front of the mirror that strikes us down
Quand la victoire n'a plus de goût, n'a plus d'éclat
When victory no longer has any taste, no longer shines
Sauver l'amour sauver l'envie une dernière fois
Save the love save the desire one last time
Si je tremble
If I tremble
Si je n'ai plus peur des adieux
If I'm no longer afraid of goodbyes
Si je tombe
If I fall
Dis-moi qu'aurais-je pu faire de mieux?
Tell me what could I have done better?
Si le monde
If the world
N'a de reflets que dans tes yeux
Only has reflections in your eyes
Et si je tombe
And if I fall
Oui dis-moi qu'aurais-je pu faire de mieux?
Yes tell me what could I have done better?
Si je tremble
If I tremble
Si je n'ai plus peur des adieux
If I'm no longer afraid of goodbyes
Si le monde
If the world
N'a de reflets que dans tes yeux
Only has reflections in your eyes
Serre-moi encore un peu
Hold me a little longer
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
pardonne-moi
forgive me
plus
more
yeux
eyes
mieux
better
quand
When
encore
Again
monde
world