← More Jacques Brel songs

Song translation

Les Bles

Jacques Brel

Learn Les Bles by Jacques Brel with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 60 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Donne-moi la main

Give me your hand

Le soleil a paru

The sun appeared

Il nous faut prendre le chemin

We must take the path

Le temps des moissons est venu

Harvest time has come

Le blé nous a tant attendu

The wheat has waited for us so long

Et nous attendons trop de pain

And we expect too much bread

Ta main sur mon bras

Your hand on my arm

Pleine de douceur

Full of sweetness

Bien gentiment demandera

Kindly ask

De vouloir épargner les fleurs

To want to spare the flowers

Ma faucille les évitera

My sickle will avoid them

Pour éviter que tu ne pleures

To prevent you from crying

Les blés sont pour la faucille

The wheat is for the sickle

Les soleils pour l'horizon

The suns for the horizon

Les garçons sont pour les filles

Boys are for girls

Et les filles pour les garçons

And girls for boys

Les blés sont pour la faucille

The wheat is for the sickle

Les soleils pour l'horizon

The suns for the horizon

Les garçons sont pour les filles

Boys are for girls

Et les filles pour les garçons

And girls for boys

Donne-moi tes yeux

Give me your eyes

Le soleil est chaud

The sun is hot

Et dans ton regard lumineux

And in your luminous gaze

Il a fait jaillir des jets d'eau

He made jets of water spurt out

Qui mieux qu'un geste

Who better than a gesture

Mieux qu'un mot

Better than a word

Rafraichiront ton amoureux

Will refresh your lover

Penchée vers le sol

Leaning towards the ground

Tu gerbes le blé

You stack the wheat

Et si parfois ton jupon vole

And if sometimes your petticoat flies

Pardonne-moi de regarder

Forgive me for looking

Les trésors que vient dévoiler

The treasures that come to be revealed

Pour mon plaisir le vent frivole

For my pleasure the frivolous wind

Les blés sont pour la faucille

The wheat is for the sickle

Les soleils pour l'horizon

The suns for the horizon

Les garçons sont pour les filles

Boys are for girls

Et les filles pour les garçons

And girls for boys

Les blés sont pour la faucille

The wheat is for the sickle

Les soleils pour l'horizon

The suns for the horizon

Les garçons sont pour les filles

Boys are for girls

Et les filles pour les garçons

And girls for boys

Donne-moi ton cœur

Give me your heart

Le soleil fatigué

The tired sun

S'en est allé chanter ailleurs

Went to sing elsewhere

La chanson des blés moisonnés

The song of harvested wheat

Venu est le temps de s'aimer

Now is the time to love each other

Il nous faut glaner le bonheur

We must glean happiness

Ecrasés d'amour éblouis de joie

Crushed with love dazzled with joy

Je saluerai la fin du jour

I will greet the end of the day

En te serrant tout contre moi

Holding you close to me

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

pour

For

sont

are

garons

boys

filles

girls

faucille

sickle

soleils

suns

l'horizon

the horizon