Aaow!
¡Aaow!
Song translation
Michael Jackson
Learn Black or White by Michael Jackson with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Aaow!
¡Aaow!
Aaow!
¡Aaow!
I took my baby on a Saturday bang
Llevé a mi bebé un sábado
Boy, is that girl with you?
Chico, ¿esa chica está contigo?
Yes, we're one and the same
Sí, somos uno y lo mismo
Now I believe in miracles
Ahora creo en los milagros
And a miracle has happened tonight
Y esta noche ha ocurrido un milagro
Hee!
¡Je!
But, if you're thinking about my baby
Pero, si estás pensando en mi bebé
It don't matter if you're black or white
No importa si eres blanco o negro
Ooh!
¡Oh!
They print my message in the Saturday sun
Imprimen mi mensaje bajo el sol del sábado.
I had to tell 'em I ain't second to none
Tuve que decirles que no soy insuperable
And I told 'em about equality
Y les hablé de la igualdad
And it's true, either you're wrong or you're right
Y es verdad, o te equivocas o tienes razón
Hoo!
¡Hola!
But, if you're thinking about my baby
Pero, si estás pensando en mi bebé
It don't matter if you're black or white
No importa si eres blanco o negro
Hoo!
¡Hola!
Gone witcha girl!
¡Se ha ido una chica bruja!
Hee-hee!
¡Ji, ji!
I am tired of this devil
Estoy cansado de este diablo
I am tired of this stuff
Estoy cansado de estas cosas
I am tired of this business
Estoy cansado de este negocio
So when the going gets rough
Así que cuando las cosas se ponen difíciles
I ain't scared of your brother
No le tengo miedo a tu hermano
I ain't scared of no sheets
No le tengo miedo a las sábanas
I ain't scared of nobody
no le tengo miedo a nadie
Girl, when the going gets mean
Chica, cuando las cosas se ponen malas
Protection for gangs, clubs and nations
Protección para pandillas, clubes y naciones.
Causing grief in human relations
Causar dolor en las relaciones humanas
It's a turf war on a global scale
Es una guerra territorial a escala global.
I'd rather hear both sides of the tale
Prefiero escuchar ambos lados de la historia
See, it's not about races
Mira, no se trata de carreras.
Just places, faces
Sólo lugares, caras
Where your blood comes from is where your space is
De donde viene tu sangre es donde está tu espacio
I've seen the bright get duller
He visto el brillo volverse más opaco
I'm not going to spend my life being a color
No voy a pasar mi vida siendo un color
Don't tell me you agree with me
No me digas que estás de acuerdo conmigo
When I saw you kicking dirt in my eye
Cuando te vi pateando tierra en mis ojos
Hee-hee!
¡Ji, ji!
But, if you're thinking about my baby
Pero, si estás pensando en mi bebé
It don't matter if you're black or white
No importa si eres blanco o negro
I said if you're thinking of being my baby
Dije si estás pensando en ser mi bebé
It don't matter if you're black or white
No importa si eres blanco o negro
I said if you're thinking of being my brother
Dije si estás pensando en ser mi hermano
It don't matter if you're black or white
No importa si eres blanco o negro
Alright, alright
Está bien, está bien
Ah, dah, ah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ah, dah, ah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Dah, ah, dah, alright
Dah, ah, dah, está bien
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
it's
es
you're
estás
black
negro
white
blanco
don't
no
alright
está bien
thinking
pensamiento