I don't need no dreams when I'm by your side, ooh-ooh
No necesito sueños cuando estoy a tu lado, ooh-ooh
Song translation
Michael Jackson
Learn Baby be mine by Michael Jackson with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
I don't need no dreams when I'm by your side, ooh-ooh
No necesito sueños cuando estoy a tu lado, ooh-ooh
Every moment takes me to paradise
Cada momento me lleva al paraíso
Darling, let me hold you
Cariño, déjame abrazarte
I'll warm you in my arms and melt your fears away
Te calentaré en mis brazos y derretiré tus miedos.
Show you all the magic that a perfect love can make
Mostrarte toda la magia que puede hacer un amor perfecto
I need you night and day
te necesito noche y dia
So baby, be mine (Baby, you got to be mine)
Así que cariño, sé mío (Bebé, tienes que ser mío)
And girl I'll give you all I got to give
Y chica, te daré todo lo que tengo para dar.
So baby, be my girl (All the time)
Así que cariño, sé mi niña (todo el tiempo)
And we can share this ecstasy
Y podemos compartir este éxtasis
As long as we believe in love
Mientras creamos en el amor
I won't give you reason to change your mind
No te daré motivos para que cambies de opinión.
(I can't sit still, you thrill me, baby, be mine)
(No puedo quedarme quieto, me emocionas, cariño, sé mía)
You are all the future that I desire
Eres todo el futuro que deseo
Girl, I need to hold you
Chica, necesito abrazarte
Share my feelings in the heat of love's embrace
Compartir mis sentimientos en el calor del abrazo del amor.
Show you all the passion burning in my heart today
Mostrarte toda la pasión que arde en mi corazón hoy
It's never going to fade
Nunca se va a desvanecer
So baby, be mine (Baby, you got to be mine)
Así que cariño, sé mío (Bebé, tienes que ser mío)
And girl I'll give you all I got to give
Y chica, te daré todo lo que tengo para dar.
So baby, be my girl (All the time)
Así que cariño, sé mi niña (todo el tiempo)
You're everything this world could be
Eres todo lo que este mundo podría ser
The reason that I live, oh
La razón por la que vivo, oh
Won't you stay with me until the morning sun
¿No te quedarás conmigo hasta el sol de la mañana?
I promise you now that the dawn will be different
Te prometo ahora que el amanecer será diferente
Lady can't you see that heaven's just begun
Señora, ¿no puede ver que el cielo acaba de comenzar?
It's living here inside our hearts
Está viviendo aquí dentro de nuestros corazones.
There'll be no more mountains for us to climb
No habrá más montañas que escalar
(I can't be still, you thrill me, baby, be mine)
(No puedo estar quieto, me emocionas, nena, sé mía)
This will be a love lasting for all time
Este será un amor que durará para siempre.
Girl, you got to hold me
Chica, tienes que abrazarme
We can touch the sky and light the darkest day
Podemos tocar el cielo e iluminar el día más oscuro.
Hold me, only you and I can make sweet love this way
Abrázame, sólo tú y yo podemos hacer el dulce amor de esta manera.
There's no more I can say
No hay más que pueda decir
So baby, be mine (Baby be mine, baby you got to be mine)
Así que cariño, sé mío (Bebé, sé mío, cariño, tienes que ser mío)
And girl I'll give you all I got to give (Say you're thinking of me)
Y chica, te daré todo lo que tengo para dar (Di que estás pensando en mí)
So baby, be my girl (All the time, show me how it should be, hold me tight)
Así que cariño, sé mi niña (Todo el tiempo, muéstrame cómo debe ser, abrázame fuerte)
You're everything this world could be (Every night)
Eres todo lo que este mundo podría ser (Cada noche)
The reason that I live (It's alright, every night)
La razón por la que vivo (Está bien, todas las noches)
Baby, be my girl (Tell me that you love me, all the time)
Bebé, sé mi niña (Dime que me amas, todo el tiempo)
And girl I'll give you all I got to give (Say you're thinking of me)
Y chica, te daré todo lo que tengo para dar (Di que estás pensando en mí)
So baby, be mine, baby, be mine (Show me how it should be, hold me tight)
Así que cariño, sé mío, cariño, sé mío (Muéstrame cómo debe ser, abrázame fuerte)
You're everything this world could be to me (Every night, it's alright)
Eres todo lo que este mundo podría ser para mí (Cada noche, está bien)
C'mon, girl, c'mon, girl (Tell me that you love me, all the time)
Vamos, niña, vamos, niña (Dime que me amas, todo el tiempo)
(Say you're thinking of me)
(Di que estás pensando en mí)
So baby, be mine (Show me how it should be, hold me tight)
Así que cariño, sé mío (Muéstrame cómo debe ser, abrázame fuerte)
You're everything this world could be to me (Every night, it's alright)
Eres todo lo que este mundo podría ser para mí (Cada noche, está bien)
C'mon, girl, c'mon, girl (Tell me that you love me, all the time)
Vamos, niña, vamos, niña (Dime que me amas, todo el tiempo)
Baby be mine (All the time)
Bebé, sé mío (todo el tiempo)
(Say you're thinking of me)
(Di que estás pensando en mí)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
girl
chica
time
tiempo
you're
estás
hold
sostener
love
amar
i'll
enfermo
show
espectáculo