← More Linkin Park songs

Song translation

Breaking The Habit

Linkin Park

Learn Breaking The Habit by Linkin Park with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 49 lines, first 49 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Memories consume

Los recuerdos consumen

Like opening the wound

Como abrir la herida

I'm picking me apart again

Me estoy separando de nuevo

You all assume

Todos ustedes asumen

I'm safe here in my room

Estoy a salvo aquí en mi habitación.

Unless I try to start again

A menos que intente empezar de nuevo

I don't want to be the one

no quiero ser el indicado

The battles always choose

Las batallas siempre eligen

'Cause inside I realize

Porque por dentro me doy cuenta

That I'm the one confused

que soy yo el que esta confundido

I don't know what's worth fighting for

No sé por qué vale la pena luchar.

Or why I have to scream

O por qué tengo que gritar

I don't know why I instigate

No sé por qué instigo

And say what I don't mean

Y decir lo que no quiero decir

I don't know how I got this way

No sé cómo llegué a esta manera

I know it's not alright

sé que no está bien

So, I'm breaking the habit

Entonces, estoy rompiendo el hábito

I'm breaking the habit tonight

Estoy rompiendo el hábito esta noche

Clutching my cure

Agarrando mi cura

I tightly lock the door

Cierro bien la puerta

I try to catch my breath again

Intento recuperar el aliento otra vez

I hurt much more

me duele mucho mas

Than anytime before

Que en cualquier otro momento antes

I had no options left again

Ya no me quedaban opciones

I don't want to be the one

no quiero ser el indicado

The battles always choose

Las batallas siempre eligen

'Cause inside, I realize

Porque por dentro me doy cuenta

That I'm the one confused

que soy yo el que esta confundido

I don't know what's worth fighting for

No sé por qué vale la pena luchar.

Or why I have to scream

O por qué tengo que gritar

I don't know why I instigate

No sé por qué instigo

And say what I don't mean

Y decir lo que no quiero decir

I don't know how I got this way

No sé cómo llegué a esta manera

I'll never be alright

nunca estaré bien

So, I'm breaking the habit

Entonces, estoy rompiendo el hábito

I'm breaking the habit tonight

Estoy rompiendo el hábito esta noche

I'll paint it on the walls

lo pintaré en las paredes

'Cause I'm the one at fault

Porque yo soy el culpable

I'll never fight again

Nunca volveré a pelear

And this is how it ends

Y así es como termina

I don't know what's worth fighting for

No sé por qué vale la pena luchar.

Or why I have to scream

O por qué tengo que gritar

But now I have some clarity

Pero ahora tengo algo de claridad.

To show you what I mean

Para mostrarte lo que quiero decir

I don't know how I got this way

No sé cómo llegué a esta manera

I'll never be alright

nunca estaré bien

So, I'm breaking the habit

Entonces, estoy rompiendo el hábito

I'm breaking the habit

estoy rompiendo el habito

I'm breaking the habit tonight

Estoy rompiendo el hábito esta noche

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

don't

no

breaking

rotura

habit

hábito

i'll

enfermo

what's

qué

worth

valer

fighting

lucha