Memories consume
Los recuerdos consumen
Song translation
Linkin Park
Learn Breaking The Habit by Linkin Park with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Memories consume
Los recuerdos consumen
Like opening the wound
Como abrir la herida
I'm picking me apart again
Me estoy separando de nuevo
You all assume
Todos ustedes asumen
I'm safe here in my room
Estoy a salvo aquí en mi habitación.
Unless I try to start again
A menos que intente empezar de nuevo
I don't want to be the one
no quiero ser el indicado
The battles always choose
Las batallas siempre eligen
'Cause inside I realize
Porque por dentro me doy cuenta
That I'm the one confused
que soy yo el que esta confundido
I don't know what's worth fighting for
No sé por qué vale la pena luchar.
Or why I have to scream
O por qué tengo que gritar
I don't know why I instigate
No sé por qué instigo
And say what I don't mean
Y decir lo que no quiero decir
I don't know how I got this way
No sé cómo llegué a esta manera
I know it's not alright
sé que no está bien
So, I'm breaking the habit
Entonces, estoy rompiendo el hábito
I'm breaking the habit tonight
Estoy rompiendo el hábito esta noche
Clutching my cure
Agarrando mi cura
I tightly lock the door
Cierro bien la puerta
I try to catch my breath again
Intento recuperar el aliento otra vez
I hurt much more
me duele mucho mas
Than anytime before
Que en cualquier otro momento antes
I had no options left again
Ya no me quedaban opciones
I don't want to be the one
no quiero ser el indicado
The battles always choose
Las batallas siempre eligen
'Cause inside, I realize
Porque por dentro me doy cuenta
That I'm the one confused
que soy yo el que esta confundido
I don't know what's worth fighting for
No sé por qué vale la pena luchar.
Or why I have to scream
O por qué tengo que gritar
I don't know why I instigate
No sé por qué instigo
And say what I don't mean
Y decir lo que no quiero decir
I don't know how I got this way
No sé cómo llegué a esta manera
I'll never be alright
nunca estaré bien
So, I'm breaking the habit
Entonces, estoy rompiendo el hábito
I'm breaking the habit tonight
Estoy rompiendo el hábito esta noche
I'll paint it on the walls
lo pintaré en las paredes
'Cause I'm the one at fault
Porque yo soy el culpable
I'll never fight again
Nunca volveré a pelear
And this is how it ends
Y así es como termina
I don't know what's worth fighting for
No sé por qué vale la pena luchar.
Or why I have to scream
O por qué tengo que gritar
But now I have some clarity
Pero ahora tengo algo de claridad.
To show you what I mean
Para mostrarte lo que quiero decir
I don't know how I got this way
No sé cómo llegué a esta manera
I'll never be alright
nunca estaré bien
So, I'm breaking the habit
Entonces, estoy rompiendo el hábito
I'm breaking the habit
estoy rompiendo el habito
I'm breaking the habit tonight
Estoy rompiendo el hábito esta noche
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
don't
no
breaking
rotura
habit
hábito
i'll
enfermo
what's
qué
worth
valer
fighting
lucha