I'd come through, round two
Lo superé, segunda ronda
← More Thomas Rhett & Katy Perry songs
Song translation
Thomas Rhett & Katy Perry
Learn Where We Started by Thomas Rhett & Katy Perry with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
I'd come through, round two
Lo superé, segunda ronda
And pick you up right after your shift
Y recogerte justo después de tu turno.
Drive that Chevrolet like a getaway
Conduce ese Chevrolet como si fuera una escapada
You'd be counting your tips
Estarías contando tus propinas
Windows down and screaming, I will wait for us
Ventanas bajadas y gritando, nos esperaré.
Everybody, just wait for us
Todos, espérennos.
Yeah, we're coming, just wait for us
Sí, ya vamos, solo espéranos.
Those days when you're brokenhearted
Esos días en los que tienes el corazón roto
And you're getting knocked down and you're saying
Y te derriban y dices
Don't know how far we're gonna go, just
No sé hasta dónde vamos a llegar, sólo
Look at that road and think about where we started
Mira ese camino y piensa en dónde empezamos.
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Mantén tus ojos en mí porque hablar es barato
We're all we need, yeah
Somos todo lo que necesitamos, sí
Darling, I know how far we're gonna go just
Cariño, sé hasta dónde vamos a llegar.
Look at that road and think about where we started
Mira ese camino y piensa en dónde empezamos.
I've been playing my guitar, singing
He estado tocando mi guitarra, cantando
Them covers in an empty room (covers in an empty room)
Ellos se cubren en una habitación vacía (se cubren en una habitación vacía)
You know one day I would make a
Sabes que un día haría un
Living outta singing 'bout you (living outta singing 'bout you)
Vivir sin cantar sobre ti (vivir sin cantar sobre ti)
Windows down and screaming, I will wait for us
Ventanas bajadas y gritando, nos esperaré.
Everybody, just wait for us
Todos, espérennos.
Yeah, we're coming, just wait for us
Sí, ya vamos, solo espéranos.
Those days when you're brokenhearted
Esos días en los que tienes el corazón roto
And you're getting knocked down and you're saying
Y te derriban y dices
Don't know how far we're gonna go just
No sé hasta dónde vamos a llegar.
Look at that road and think about where we started
Mira ese camino y piensa en dónde empezamos.
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Mantén tus ojos en mí porque hablar es barato
We're all we need, yeah
Somos todo lo que necesitamos, sí
Darling, I know how far we're gonna go just
Cariño, sé hasta dónde vamos a llegar.
Look at that road and think about where we started
Mira ese camino y piensa en dónde empezamos.
And how far we're gonna go
¿Y hasta dónde vamos a llegar?
And all the things we're gonna see
Y todas las cosas que vamos a ver
If you wonder 'bout our future
Si te preguntas sobre nuestro futuro
Think about our history
Piensa en nuestra historia.
Those days when you're brokenhearted
Esos días en los que tienes el corazón roto
And you're getting knocked down and you're saying
Y te derriban y dices
Don't know (don't know) how far we're gonna go, just
No sé (no sé) hasta dónde vamos a llegar, sólo
Look at that road (that road) and think about where we started
Mira ese camino (ese camino) y piensa en dónde empezamos.
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Mantén tus ojos en mí porque hablar es barato
We're all we need, yeah
Somos todo lo que necesitamos, sí
Darling, I know how far we're gonna go just
Cariño, sé hasta dónde vamos a llegar.
Look at that road and think about where we started
Mira ese camino y piensa en dónde empezamos.
Mhmm, oh, whoa
Mmm, oh, espera
Where we started
donde empezamos
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
we're
eran
you're
estás
road
camino
started
comenzó
wait
esperar
down
abajo
don't
no