Was 27 surviving my return to Saturn
Tenía 27 años sobreviviendo a mi regreso a Saturno.
Song translation
Katy Perry
Learn By The Grace Of God by Katy Perry with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Was 27 surviving my return to Saturn
Tenía 27 años sobreviviendo a mi regreso a Saturno.
A long vacation didn't sound so bad
Unas largas vacaciones no sonaban tan mal
Was full of secrets locked up tight like iron mountain
Estaba lleno de secretos encerrados como una montaña de hierro.
Running on empty, so out of gas
Funcionando vacío, por lo que sin gasolina.
Thought I wasn't enough
Pensé que no era suficiente
And I wasn't so tough
Y no fui tan duro
Laying on the bathroom floor
Tendido en el suelo del baño.
We were living on a phone line
Vivíamos en una línea telefónica
And I felt the fault was all mine
Y sentí que la culpa era toda mía
Couldn't take it any more
No pude aguantar más
By the grace of God
Por la gracia de Dios
(There was no other way)
(No había otra manera)
I picked myself back up
Me levanté de nuevo
(I knew I had to stay)
(Sabía que tenía que quedarme)
I put one foot in front of the other and I
Pongo un pie delante del otro y
Looked in the mirror and decided to stay
Me miré al espejo y decidí quedarme.
Wasn't gonna let love take me out
No iba a dejar que el amor me sacara
That way
De esa manera
I thank my sister for keeping my head above the water
Agradezco a mi hermana por mantener mi cabeza fuera del agua.
When the truth was like swallowing sand
Cuando la verdad era como tragar arena
Now every morning
Ahora cada mañana
There is no more mourning oh I
Ya no hay luto oh yo
Can finally see myself again
Finalmente puedo verme de nuevo
I know I am enough
sé que soy suficiente
Possible to be loved
posible ser amado
It was not about me
no se trataba de mi
Now I have to rise above
Ahora tengo que elevarme por encima
Let the universe call the bluff
Deja que el universo diga el farol
Yeah the truth will set you free
Sí, la verdad te hará libre
By the grace of God
Por la gracia de Dios
(There was no other way)
(No había otra manera)
I picked myself back up
Me levanté de nuevo
(I knew I had to stay)
(Sabía que tenía que quedarme)
I put one foot in front of the other and I
Pongo un pie delante del otro y
Looked in the mirror and decided to stay
Me miré al espejo y decidí quedarme.
Wasn't gonna let love take me out
No iba a dejar que el amor me sacara
That way no
De esa manera no
There ain't no
no hay ningún
Not in the name of love
No en nombre del amor
In the name of love
En nombre del amor
(In the name of love)
(En nombre del amor)
That way
De esa manera
There ain't no
no hay ningún
I'm not giving up
No me rindo
By the grace of God
Por la gracia de Dios
I picked myself back up
Me levanté de nuevo
I put one foot in front of the other and I
Pongo un pie delante del otro y
Looked in the mirror
Miré en el espejo
(Looked in the mirror)
(Se miró al espejo)
Looked in the mirror
Miré en el espejo
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
looked
miró
mirror
espejo
stay
permanecer
love
amar
wasn't
no fue
myself
mí mismo
grace
gracia