I've learned to slam on the brake
He aprendido a pisar el freno
Song translation
Katy Perry
Learn Waving Through a Window by Katy Perry with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
I've learned to slam on the brake
He aprendido a pisar el freno
Before I even turn the key
Incluso antes de girar la llave
Before I make the mistake
Antes de cometer el error
Before I lead with the worst of me
Antes de liderar con lo peor de mí
Give them no reason to stare
No les des motivos para mirar
No slipping up if you slip away
No cometas un error si te escapas
So I got nothing to share
Entonces no tengo nada que compartir
No, I got nothing to say
No, no tengo nada que decir
Step out, step out of the sun
Sal, sal del sol
If you keep getting burned yeah
Si sigues quemándote, sí
Step out, step out of the sun
Sal, sal del sol
Because you've learned, because you've learned
Porque has aprendido, porque has aprendido.
On the outside, always looking in
Hacia afuera, siempre mirando hacia adentro.
Will I ever be more than I've always been?
¿Seré alguna vez más de lo que siempre he sido?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Porque estoy tocando, tocando, tocando el cristal
I'm waving through a window oh
Estoy saludando a través de una ventana oh
I try to speak, but nobody can hear
Intento hablar, pero nadie puede oír
So I wait around for an answer to appear
Así que espero a que aparezca una respuesta.
While I'm watch, watch, watching people pass
Mientras miro, miro, veo pasar a la gente
I'm waving through a window, oh
Estoy saludando a través de una ventana, oh
Can anybody see, is anybody waving back at me?
¿Alguien puede ver? ¿Alguien me está saludando?
(Back at me, back at me)
(De vuelta a mí, de vuelta a mí)
We start with stars in our eyes (stars in our eyes)
Empezamos con estrellas en nuestros ojos (estrellas en nuestros ojos)
We start believing that we belong (we belong)
Empezamos a creer que pertenecemos (pertenecemos)
But every sun doesn't rise (The sun doesn't rise)
Pero no todos los soles salen (El sol no sale)
And no one tells you where you went wrong
Y nadie te dice dónde te equivocaste
Step out, step out of the sun
Sal, sal del sol
If you keep getting burned yeah
Si sigues quemándote, sí
Step out, step out of the sun
Sal, sal del sol
Because you've learned,
Porque has aprendido,
Because you've learned
porque has aprendido
On the outside, always looking in
Hacia afuera, siempre mirando hacia adentro.
Will I ever be more than I've always been?
¿Seré alguna vez más de lo que siempre he sido?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Porque estoy tocando, tocando, tocando el cristal
Waving through a window oh oh
Saludando a través de una ventana oh oh
I try to speak, but nobody can see
Intento hablar, pero nadie puede ver
So I wait around for the answer to appear
Así que espero a que aparezca la respuesta.
While I'm watch, watch, watching people pass
Mientras miro, miro, veo pasar a la gente
Waving through a window, oh
Saludando a través de una ventana, oh
Can anybody see, is anybody waving?
¿Alguien puede ver? ¿Alguien está saludando?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Cuando estás cayendo en un bosque y no hay nadie alrededor
Do you ever really crash, or even make a sound?
¿Alguna vez realmente chocas o incluso haces algún sonido?
When you're falling in the forest and there's nobody around
Cuando estás cayendo en el bosque y no hay nadie alrededor
Do you ever really crash, or even make a sound?
¿Alguna vez realmente chocas o incluso haces algún sonido?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Cuando estás cayendo en un bosque y no hay nadie alrededor
Do you ever really crash, or even make a sound?
¿Alguna vez realmente chocas o incluso haces algún sonido?
When you're falling in the forest and there's nobody around
Cuando estás cayendo en el bosque y no hay nadie alrededor
Do you ever really crash, or even make a sound?
¿Alguna vez realmente chocas o incluso haces algún sonido?
Did I even make a sound?
¿Hice siquiera un sonido?
Did I even make a sound?
¿Hice siquiera un sonido?
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
waving
ondulación
step
paso
ever
alguna vez
anybody
cualquiera
sound
sonido
nobody
nadie
around
alrededor