He said, "I'm gonna buy this place and burn it down
Él dijo: "Voy a comprar este lugar y quemarlo
Song translation
Coldplay
Learn A Rush Of Blood To The Head by Coldplay with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
A Rush Of Blood To The Head by Coldplay is a great song to learn English through music. This page breaks down 44 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as said, place, start. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
He said, "I'm gonna buy this place and burn it down
Él dijo: "Voy a comprar este lugar y quemarlo
"I'm gonna put it six feet underground"
"Voy a ponerlo dos metros bajo tierra"
He said, "I'm gonna buy this place and watch it fall
Él dijo: "Voy a comprar este lugar y verlo caer
"Stand here beside me, baby, in the crumbling walls
"Quédate aquí a mi lado, cariño, en las paredes que se desmoronan
"Oh, I'm gonna buy this place and start a fire
"Oh, voy a comprar este lugar y encenderé un incendio.
"Stand here until I fill all your heart's desires
"Quédate aquí hasta que cumpla todos los deseos de tu corazón
"Because, I'm gonna buy this place and see it burn
"Porque voy a comprar este lugar y verlo arder
"And do back the things it did to you in return"
"Y haz lo que te hizo a cambio"
Hoh-ooh, hoh-ooh
Hoh-ooh, hoh-ooh
Hoh-ooh, hoh-ooh
Hoh-ooh, hoh-ooh
He said, "I'm gonna buy a gun and start a war
Él dijo: "Voy a comprar un arma y comenzar una guerra
"If you can tell me something worth fighting for
"Si puedes decirme algo por lo que valga la pena luchar
"Oh, 'and I'm gonna buy this place', is what I said
"Oh, 'y voy a comprar este lugar', es lo que dije
"Blame it upon a rush of blood to the head"
"Échale la culpa a un torrente de sangre en la cabeza"
Honey, all the movements you've started to make
Cariño, todos los movimientos que has empezado a hacer
See me crumble and fall on my face
Mírame desmoronarme y caer de cara
And I know the mistakes that I made
Y sé los errores que cometí
See it all disappear without trace
Verlo todo desaparecer sin dejar rastro
And they call as they beckon you on
Y te llaman mientras te llaman
They say start as you mean to go on
Dicen que empieza como quieres continuar.
Start as you mean to go on
Comienza como quieres continuar
He said, "I'm gonna buy this place and see it go
Él dijo: "Voy a comprar este lugar y verlo funcionar".
"Stand here beside me, baby, watch the orange glow
"Quédate aquí a mi lado, cariño, mira el brillo naranja
"Some will laugh and some just sit and cry
"Algunos se reirán y otros simplemente se sentarán y llorarán.
"But you just sit down there and you wonder why
"Pero simplemente te sientas ahí y te preguntas por qué
"So I'm gonna buy a gun and start a war
"Así que voy a comprar un arma y comenzar una guerra
"If you can tell me something worth fighting for
"Si puedes decirme algo por lo que valga la pena luchar
"'And I'm gonna buy this place', is what I said
"'Y voy a comprar este lugar', es lo que dije
"Blame it upon a rush of blood to the head"
"Échale la culpa a un torrente de sangre en la cabeza"
Oh, to the head, oh
Oh, a la cabeza, oh
Honey, all the movements you've started to make
Cariño, todos los movimientos que has empezado a hacer
See me crumble and fall on my face
Mírame desmoronarme y caer de cara
And I know the mistakes that I made
Y sé los errores que cometí
See it all disappear without trace
Verlo todo desaparecer sin dejar rastro
And they call as they beckon you on
Y te llaman mientras te llaman
They say start as you mean to go on
Dicen que empieza como quieres continuar.
As you mean to go on
Como quieres continuar
As you mean to go on
Como quieres continuar
So meet me by the bridge
Así que encuéntrame en el puente
Oh, meet me by the lane
Oh, encuéntrame en el carril
When am I going to see that pretty face again?
¿Cuándo volveré a ver esa cara bonita?
Meet me on the road
Encuéntrame en el camino
Meet me where I said
Encuéntrame donde dije
Blame it all upon a rush of blood to the head
Échale la culpa a un torrente de sangre en la cabeza.
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
said
dicho
place
lugar
start
comenzar
mean
significar
hoh-ooh
jo-ju
head
cabeza
meet
encontrarse