With everything happening today
Con todo lo que pasa hoy
← More Lil Wayne feat. Bruno Mars songs
Song translation
Lil Wayne feat. Bruno Mars
Learn Mirror by Lil Wayne feat. Bruno Mars with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
With everything happening today
Con todo lo que pasa hoy
You dont know whether you're coming or going
No sabes si vienes o vas
But you think that you're on your way
Pero crees que estás en camino
Life lined up on the mirror dont blow it
La vida alineada en el espejo no la arruines
Look at me when Im talkin to you
Mírame cuando te hablo
You looking at me but I'm lookin through you
Tú me miras pero yo estoy mirando a través de ti
I see the blood in your eyes
Veo la sangre en tus ojos
I see the love in disguise
Veo el amor disfrazado
I see the pain hidden in your pride
Veo el dolor escondido en tu orgullo
I see you're not satisfied
Veo que no estás satisfecho
And I dont see nobody else
Y no veo a nadie más
I see myself I'm looking at the
me veo a mi mismo estoy mirando el
Mirror on the wall, here we are again
Espejo en la pared, aquí estamos de nuevo.
Through my rise and fall
A través de mi ascenso y caída
You've been my only friend
Has sido mi único amigo
You told me that they can understand the man I am
Me dijiste que pueden entender el hombre que soy.
So why are we here talkin' to each other again
Entonces, ¿por qué estamos aquí hablando entre nosotros otra vez?
Uh, I see the truth in your lies
Uh, veo la verdad en tus mentiras
I see nobody by your side
No veo a nadie a tu lado
But I'm with you when you re all alone
Pero estoy contigo cuando estás solo
And you correct me when Im lookin wrong
Y me corriges cuando me veo mal
I see that guilt beneath the shame
Veo esa culpa debajo de la vergüenza
I see your soul through your window pain
Veo tu alma a través de tu ventana dolor
I see the scars that remain
Veo las cicatrices que quedan
I see you Wayne, Im lookin at the.
Te veo Wayne, estoy mirando el.
Mirror on the wall, here we are again
Espejo en la pared, aquí estamos de nuevo.
Through my rise and fall
A través de mi ascenso y caída
You've been my only friend
Has sido mi único amigo
You told me that they can understand the man I am
Me dijiste que pueden entender el hombre que soy.
So why are we here talkin' to each other again
Entonces, ¿por qué estamos aquí hablando entre nosotros otra vez?
Lookin at me now I can see my past
Mirándome ahora puedo ver mi pasado
Damn I look just like my f-ckin dad
Maldita sea, me parezco a mi maldito padre.
Light it up, thats smokin' mirrors
Enciéndelo, eso es espejos humeantes
I even look good in the broken mirror
Incluso me veo bien en el espejo roto.
I see my momma smile thats a blessin
Veo a mi mamá sonreír, eso es una bendición.
I see the change, I see the message
Veo el cambio, veo el mensaje
And no message could been any clearer
Y ningún mensaje podría ser más claro
So I'm stared with the man in the...
Así que me quedé mirando al hombre de...
Mirror on the wall (MJ taught me that)
Espejo en la pared (MJ me enseñó eso)
Here we are again
aquí estamos de nuevo
Through my rise and fall
A través de mi ascenso y caída
You've been my only friend (Take em to Mars, man)
Has sido mi único amigo (Llévalos a Marte, hombre)
You told me that they can understand the man I am
Me dijiste que pueden entender el hombre que soy.
So why are we talkin' to each other again
Entonces, ¿por qué estamos hablando de nuevo?
Mirror on the wall, here we are again
Espejo en la pared, aquí estamos de nuevo.
Through my rise and fall
A través de mi ascenso y caída
You've been my only friend
Has sido mi único amigo
You told me that they can understand the man I am
Me dijiste que pueden entender el hombre que soy.
So why are we here talkin' to each other again
Entonces, ¿por qué estamos aquí hablando entre nosotros otra vez?
Mirror on the wall...
Espejo en la pared...
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
mirror
espejo
talkin
hablando
wall
muro
lookin
pase a ver
rise
elevar
fall
caer
you've
tu has