Ooh, don't we look good together?
Ooh, ¿no nos vemos bien juntos?
Song translation
Bruno Mars
Learn Finesse by Bruno Mars with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Ooh, don't we look good together?
Ooh, ¿no nos vemos bien juntos?
There's a reason why they watch all night long (All night long)
Hay una razón por la que miran toda la noche (toda la noche)
Yeah, I know we'll turn heads forever
Sí, sé que llamaremos la atención para siempre
So tonight, I'm gonna show you off
Así que esta noche te mostraré
When I'm walkin' with you (When I'm walkin' with you)
Cuando camino contigo (Cuando camino contigo)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Veo cómo cambia toda la habitación (Veo cómo cambia toda la habitación)
Baby, that's what you do (Baby, that's what you do)
Bebé, eso es lo que haces (Bebé, eso es lo que haces)
No, my baby, don't play
No mi bebe no juegues
Blame it on my confidence
La culpa es de mi confianza
Oh, blame it on your measurements
Oh, échale la culpa a tus medidas.
Shut that shit down on sight
Cierra esa mierda cuando la veas.
That's right
Así es
We out here drippin' in finesse
Estamos aquí goteando delicadeza
It don't make no sense
No tiene sentido
Out here drippin' in finesse
Aquí afuera goteando delicadeza
You know it, you know it
Lo sabes, lo sabes
We out here drippin' in finesse
Estamos aquí goteando delicadeza
It don't make no sense
No tiene sentido
Out here drippin' in finesse
Aquí afuera goteando delicadeza
You know it, you know it
Lo sabes, lo sabes
Now, slow it down for me, baby (Slow it down, girl)
Ahora, más despacio para mí, nena (más despacio, niña)
'Cause I love the way it feels when we grind (When we grind)
Porque me encanta cómo se siente cuando trituramos (cuando trituramos)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
Sí, nuestra conexión es tan magnética en el suelo
Nothing can stop us tonight
Nada puede detenernos esta noche
When I'm walkin' with you (When I'm walkin' with you)
Cuando camino contigo (Cuando camino contigo)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Veo cómo cambia toda la habitación (Veo cómo cambia toda la habitación)
Baby, that's what you do (Baby, that's what you do)
Bebé, eso es lo que haces (Bebé, eso es lo que haces)
No, my baby, don't play
No mi bebe no juegues
Blame it on my confidence
La culpa es de mi confianza
Oh, blame it on your measurements
Oh, échale la culpa a tus medidas.
Shut that shit down on sight
Cierra esa mierda cuando la veas.
That's right
Así es
We out here drippin' in finesse
Estamos aquí goteando delicadeza
It don't make no sense
No tiene sentido
Out here drippin' in finesse
Aquí afuera goteando delicadeza
You know it, you know it
Lo sabes, lo sabes
We out here drippin' in finesse
Estamos aquí goteando delicadeza
It don't make no sense
No tiene sentido
Out here drippin' in finesse
Aquí afuera goteando delicadeza
You know it, you know it
Lo sabes, lo sabes
Fellas, grab your ladies if your lady fine
Amigos, agarren a sus damas si su dama está bien.
Tell her she's the one, she's the one for life
Dile que ella es la indicada, ella es la indicada para toda la vida.
Ladies, grab your fellas and let's do this right (Do this right)
Señoras, agarren a sus muchachos y hagamos esto bien (hagan esto bien)
If you're on one like me in mind
Si estás en alguien como yo en mente
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marcha
Don't it feel so good to be us? (Ayy)
¿No se siente tan bien ser nosotros? (Sí)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marcha
Girl, we got it goin' on
Chica, lo tenemos en marcha
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (Oh, oh)
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marcha (Oh, oh)
Don't it feel so good to be us, ayy? (Feel so good)
¿No se siente tan bien ser nosotros, ayy? (Siéntete tan bien)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
goin
yendo
don't
no
drippin
goteando
finesse
finura
good
bien
that's
eso es
sense
sentido