Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Sí, desayuno en Tiffany's y botellas de burbujas
Song translation
Ariana Grande
Learn 7 rings by Ariana Grande with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Sí, desayuno en Tiffany's y botellas de burbujas
Girls with tattoos who like getting in trouble
Chicas con tatuajes que les gusta meterse en problemas
Lashes and diamonds, ATM machines
Pestañas y diamantes, cajeros automáticos
Buy myself all of my favorite things (yeah)
Me compro todas mis cosas favoritas (yeah)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
He pasado por cosas malas, debería ser una perra triste
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
¿Quién hubiera pensado que eso me volvería una salvaje?
Rather be tied up with calls and not strings
Prefiero estar atada a llamadas que a cuerdas
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
Escribo mis propios cheques como escribo lo que canto, yeah (yeah)
My wrist, stop watchin', my neck is flossy
Mi muñeca, deja de mirar, mi cuello está reluciente
Make big deposits, my gloss is poppin'
Hago grandes depósitos, mi brillo está explotando
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
¿Te gusta mi pelo? Vaya, gracias, acabo de comprarlo
I see it, I like it, I want it, I got it, yeah
Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo, yeah
I want it, I got it, I want it, I got it
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo
I want it, I got it, I want it, I got it
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
¿Te gusta mi pelo? Vaya, gracias, acabo de comprarlo
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (yeah)
Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."
Llevo un anillo, pero no voy a ser "Mrs."
Bought matching diamonds for six of my bitches
Compré diamantes a juego para mis seis amigas
I'd rather spoil all my friends with my riches
Prefiero consentir a todas mis amigas con mi riqueza
Think retail therapy my new addiction
Pienso que la terapia de compras es mi nueva adicción
Whoever said money can't solve your problems
Quien dijo que el dinero no puede resolver tus problemas
Must not have had enough money to solve 'em
No debe haber tenido suficiente dinero para resolverlos
They say, "Which one?", I say, "Nah, I want all of 'em"
Dicen, "¿Cuál?" Yo digo, "Nah, los quiero todos"
Happiness is the same price as red-bottoms
La felicidad cuesta lo mismo que los tacones rojos
My smile is beamin' (yeah), my skin is gleamin' (is gleamin')
Mi sonrisa brilla (yeah), mi piel reluce (reluce)
The way it shine, I know you've seen it (you've seen it)
La forma en que brilla, sé que lo has visto (lo has visto)
I bought a crib just for (just for) the closet (closet)
Compré una casa solo para (solo para) el closet (closet)
Both his and hers, I want it, I got it, yeah
Tanto él como ella, lo quiero, lo tengo, yeah
I want it, I got it, I want it, I got it
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo
I want it, I got it, I want it, I got it (baby)
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (baby)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (oh, yeah)
¿Te gusta mi pelo? Vaya, gracias, acabo de comprarlo (oh, yeah)
I see it, I like it, I want it, I got it, yeah
Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo, yeah
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Sí, mis recibos parecen números de teléfono
If it ain't money, then wrong number
Si no es dinero, entonces número equivocado
Black card is my business card
La tarjeta negra es mi tarjeta de presentación
The way it be settin' the tone for me
Así es como marca el tono para mí
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
No pretendo alardear, pero digo, "Ponlo en la bolsa", yeah
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Cuando ves esas pilas, están apiladas como mi trasero, yeah
Shoot, go from the store to the booth
Dispara, pasa de la tienda al estudio
Make it all back in one loop, give me the loot
Lo devuelvo todo en un bucle, dame el botín
Never mind, I got the juice
No importa, tengo el jugo
Nothing but net when we shoot
Nada que perder cuando disparamos
Look at my neck, look at my jet
Mira mi cuello, mira mi jet
Ain't got enough money to pay me respect
No hay suficiente dinero para que me respeten
Ain't no budget when I'm on the set
No hay presupuesto cuando estoy en el set
If I like it, then that's what I get, yeah
Si me gusta, eso es lo que consigo, yeah
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (yeah)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh, yeah, yeah)
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (oh, yeah, yeah)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
¿Te gusta mi pelo? Vaya, gracias, acabo de comprarlo
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (yeah)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
bought
compró
hair
cabello
thanks
gracias
ain't
no es
money
dinero
diamonds
diamantes
rather
bastante