← More Ariana Grande songs

Song translation

7 rings

Ariana Grande

Learn 7 rings by Ariana Grande with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 50 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles

Sí, desayuno en Tiffany's y botellas de burbujas

Girls with tattoos who like getting in trouble

Chicas con tatuajes que les gusta meterse en problemas

Lashes and diamonds, ATM machines

Pestañas y diamantes, cajeros automáticos

Buy myself all of my favorite things (yeah)

Me compro todas mis cosas favoritas (yeah)

Been through some bad shit, I should be a sad bitch

He pasado por cosas malas, debería ser una perra triste

Who woulda thought it'd turn me to a savage?

¿Quién hubiera pensado que eso me volvería una salvaje?

Rather be tied up with calls and not strings

Prefiero estar atada a llamadas que a cuerdas

Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)

Escribo mis propios cheques como escribo lo que canto, yeah (yeah)

My wrist, stop watchin', my neck is flossy

Mi muñeca, deja de mirar, mi cuello está reluciente

Make big deposits, my gloss is poppin'

Hago grandes depósitos, mi brillo está explotando

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

¿Te gusta mi pelo? Vaya, gracias, acabo de comprarlo

I see it, I like it, I want it, I got it, yeah

Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo, yeah

I want it, I got it, I want it, I got it

Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo

I want it, I got it, I want it, I got it

Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

¿Te gusta mi pelo? Vaya, gracias, acabo de comprarlo

I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)

Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (yeah)

Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."

Llevo un anillo, pero no voy a ser "Mrs."

Bought matching diamonds for six of my bitches

Compré diamantes a juego para mis seis amigas

I'd rather spoil all my friends with my riches

Prefiero consentir a todas mis amigas con mi riqueza

Think retail therapy my new addiction

Pienso que la terapia de compras es mi nueva adicción

Whoever said money can't solve your problems

Quien dijo que el dinero no puede resolver tus problemas

Must not have had enough money to solve 'em

No debe haber tenido suficiente dinero para resolverlos

They say, "Which one?", I say, "Nah, I want all of 'em"

Dicen, "¿Cuál?" Yo digo, "Nah, los quiero todos"

Happiness is the same price as red-bottoms

La felicidad cuesta lo mismo que los tacones rojos

My smile is beamin' (yeah), my skin is gleamin' (is gleamin')

Mi sonrisa brilla (yeah), mi piel reluce (reluce)

The way it shine, I know you've seen it (you've seen it)

La forma en que brilla, sé que lo has visto (lo has visto)

I bought a crib just for (just for) the closet (closet)

Compré una casa solo para (solo para) el closet (closet)

Both his and hers, I want it, I got it, yeah

Tanto él como ella, lo quiero, lo tengo, yeah

I want it, I got it, I want it, I got it

Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo

I want it, I got it, I want it, I got it (baby)

Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (baby)

You like my hair? Gee, thanks, just bought it (oh, yeah)

¿Te gusta mi pelo? Vaya, gracias, acabo de comprarlo (oh, yeah)

I see it, I like it, I want it, I got it, yeah

Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo, yeah

Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers

Sí, mis recibos parecen números de teléfono

If it ain't money, then wrong number

Si no es dinero, entonces número equivocado

Black card is my business card

La tarjeta negra es mi tarjeta de presentación

The way it be settin' the tone for me

Así es como marca el tono para mí

I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah

No pretendo alardear, pero digo, "Ponlo en la bolsa", yeah

When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah

Cuando ves esas pilas, están apiladas como mi trasero, yeah

Shoot, go from the store to the booth

Dispara, pasa de la tienda al estudio

Make it all back in one loop, give me the loot

Lo devuelvo todo en un bucle, dame el botín

Never mind, I got the juice

No importa, tengo el jugo

Nothing but net when we shoot

Nada que perder cuando disparamos

Look at my neck, look at my jet

Mira mi cuello, mira mi jet

Ain't got enough money to pay me respect

No hay suficiente dinero para que me respeten

Ain't no budget when I'm on the set

No hay presupuesto cuando estoy en el set

If I like it, then that's what I get, yeah

Si me gusta, eso es lo que consigo, yeah

I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)

Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (yeah)

I want it, I got it, I want it, I got it (oh, yeah, yeah)

Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (oh, yeah, yeah)

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

¿Te gusta mi pelo? Vaya, gracias, acabo de comprarlo

I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)

Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (yeah)

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

bought

compró

hair

cabello

thanks

gracias

ain't

no es

money

dinero

diamonds

diamantes

rather

bastante