← More Ariana Grande songs

Song translation

34 35

Ariana Grande

Learn 34 35 by Ariana Grande with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 66 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Hmm

Mmm

You might think I'm crazy

Podrías pensar que estoy loco

The way I've been cravin'

La forma en que he estado anhelando

If I put it quite plainly

Si lo digo claramente

Just gimme them babies

Sólo dales bebés

So, what you doing tonight?

Entonces, ¿qué harás esta noche?

Better say, "Doin' you right" (yeah)

Mejor di: "Haciéndolo bien" (sí)

Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (yeah)

Viendo películas, pero no hemos visto nada esta noche (sí)

I don't wanna keep you up (you up)

No quiero mantenerte despierto (tú despierto)

But show me, can you keep it up? (It up)

Pero muéstrame, ¿puedes seguir así? (Está arriba)

'Cause then I'll have to keep you up

Porque entonces tendré que mantenerte despierto

Shit, maybe I'ma keep you up, boy

Mierda, tal vez te mantenga despierto, muchacho.

I've been drinking coffee (I've been drinking coffee)

He estado tomando café (he estado tomando café)

And I've been eating healthy (and I've been eating healthy)

Y he estado comiendo sano (y he estado comiendo sano)

Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky)

Sé que lo mantengo chirriante, sí (sé que lo mantengo chirriante)

Saving up my energy (yeah, yeah, saving up my energy)

Ahorrando mi energía (sí, sí, ahorrando mi energía)

Can you stay up all night?

¿Puedes quedarte despierto toda la noche?

Fuck me 'til the daylight

Fóllame hasta la luz del día

34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)

34, 35 (sí, sí, sí, sí)

Can you stay up all night? (All night)

¿Puedes quedarte despierto toda la noche? (Toda la noche)

Fuck me 'til the daylight

Fóllame hasta la luz del día

34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)

34, 35 (sí, sí, sí, sí)

You drink it just like water (water)

Lo bebes como agua (agua)

You say, "It tastes like candy"

Dices: "Sabe a caramelo".

So, what you doing tonight? (Tonight)

Entonces, ¿qué harás esta noche? (Esta noche)

Better say, "Doin' you right" (alright)

Mejor di: "Haciéndolo bien" (está bien)

Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (yeah)

Viendo películas, pero no hemos visto nada esta noche (sí)

I don't wanna keep you up (you up)

No quiero mantenerte despierto (tú despierto)

But show me, can you keep it up? (It up)

Pero muéstrame, ¿puedes seguir así? (Está arriba)

'Cause then I'll have to keep you up

Porque entonces tendré que mantenerte despierto

Shit, maybe I'ma keep you up, boy

Mierda, tal vez te mantenga despierto, muchacho.

I've been drinking coffee (said, I've been drinking coffee)

He estado tomando café (dijo, he estado tomando café)

And I've been eating healthy (and I've been eating healthy)

Y he estado comiendo sano (y he estado comiendo sano)

Know I keep it squeaky, yeah (except this wine, babe)

Sé que lo mantengo chirriante, sí (excepto este vino, nena)

Saving up my energy (yeah, yeah, yeah)

Ahorrando mi energía (sí, sí, sí)

Can you stay up all night? (All night)

¿Puedes quedarte despierto toda la noche? (Toda la noche)

Fuck me 'til the daylight (daylight)

Fóllame hasta la luz del día (luz del día)

34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah, 35, babe)

34, 35 (sí, sí, sí, sí, 35, nena)

Can you stay up all night? (Can you stay?)

¿Puedes quedarte despierto toda la noche? (¿Puedes quedarte?)

Fuck me 'til the daylight (can you stay?)

Fóllame hasta que amanezca (¿puedes quedarte?)

34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)

34, 35 (sí, sí, sí, sí)

Oh-yeah-yeah

Oh-sí-sí

Baby, you might need a seatbelt when I ride it

Cariño, es posible que necesites un cinturón de seguridad cuando lo monte.

I'ma leave it open like a door, come inside it

La dejaré abierta como una puerta, entra.

Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick

Aunque soy mi esposa, puedes golpearlo como una chica secundaria.

Don't need no side dick, no

No necesito ninguna polla lateral, no

Got the neighbors yellin', "Earthquake" (earthquake)

Tengo a los vecinos gritando, "Terremoto" (terremoto)

4.5 when I make the bed shake (bed shake)

4.5 cuando hago temblar la cama (sacudir la cama)

Put it down heavy even though it's lightweight (it's lightweight)

Déjalo pesado aunque sea liviano (es liviano)

(It's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe)

(Es liviano, sí, sí, sí, nena)

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

keep

mantener

i've

he

stay

permanecer

night

noche

daylight

luz

fuck

Mierda

tonight

esta noche