Hmm
Mmm
Song translation
Ariana Grande
Learn 34 35 by Ariana Grande with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Hmm
Mmm
You might think I'm crazy
Podrías pensar que estoy loco
The way I've been cravin'
La forma en que he estado anhelando
If I put it quite plainly
Si lo digo claramente
Just gimme them babies
Sólo dales bebés
So, what you doing tonight?
Entonces, ¿qué harás esta noche?
Better say, "Doin' you right" (yeah)
Mejor di: "Haciéndolo bien" (sí)
Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (yeah)
Viendo películas, pero no hemos visto nada esta noche (sí)
I don't wanna keep you up (you up)
No quiero mantenerte despierto (tú despierto)
But show me, can you keep it up? (It up)
Pero muéstrame, ¿puedes seguir así? (Está arriba)
'Cause then I'll have to keep you up
Porque entonces tendré que mantenerte despierto
Shit, maybe I'ma keep you up, boy
Mierda, tal vez te mantenga despierto, muchacho.
I've been drinking coffee (I've been drinking coffee)
He estado tomando café (he estado tomando café)
And I've been eating healthy (and I've been eating healthy)
Y he estado comiendo sano (y he estado comiendo sano)
Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky)
Sé que lo mantengo chirriante, sí (sé que lo mantengo chirriante)
Saving up my energy (yeah, yeah, saving up my energy)
Ahorrando mi energía (sí, sí, ahorrando mi energía)
Can you stay up all night?
¿Puedes quedarte despierto toda la noche?
Fuck me 'til the daylight
Fóllame hasta la luz del día
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
34, 35 (sí, sí, sí, sí)
Can you stay up all night? (All night)
¿Puedes quedarte despierto toda la noche? (Toda la noche)
Fuck me 'til the daylight
Fóllame hasta la luz del día
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
34, 35 (sí, sí, sí, sí)
You drink it just like water (water)
Lo bebes como agua (agua)
You say, "It tastes like candy"
Dices: "Sabe a caramelo".
So, what you doing tonight? (Tonight)
Entonces, ¿qué harás esta noche? (Esta noche)
Better say, "Doin' you right" (alright)
Mejor di: "Haciéndolo bien" (está bien)
Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (yeah)
Viendo películas, pero no hemos visto nada esta noche (sí)
I don't wanna keep you up (you up)
No quiero mantenerte despierto (tú despierto)
But show me, can you keep it up? (It up)
Pero muéstrame, ¿puedes seguir así? (Está arriba)
'Cause then I'll have to keep you up
Porque entonces tendré que mantenerte despierto
Shit, maybe I'ma keep you up, boy
Mierda, tal vez te mantenga despierto, muchacho.
I've been drinking coffee (said, I've been drinking coffee)
He estado tomando café (dijo, he estado tomando café)
And I've been eating healthy (and I've been eating healthy)
Y he estado comiendo sano (y he estado comiendo sano)
Know I keep it squeaky, yeah (except this wine, babe)
Sé que lo mantengo chirriante, sí (excepto este vino, nena)
Saving up my energy (yeah, yeah, yeah)
Ahorrando mi energía (sí, sí, sí)
Can you stay up all night? (All night)
¿Puedes quedarte despierto toda la noche? (Toda la noche)
Fuck me 'til the daylight (daylight)
Fóllame hasta la luz del día (luz del día)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah, 35, babe)
34, 35 (sí, sí, sí, sí, 35, nena)
Can you stay up all night? (Can you stay?)
¿Puedes quedarte despierto toda la noche? (¿Puedes quedarte?)
Fuck me 'til the daylight (can you stay?)
Fóllame hasta que amanezca (¿puedes quedarte?)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
34, 35 (sí, sí, sí, sí)
Oh-yeah-yeah
Oh-sí-sí
Baby, you might need a seatbelt when I ride it
Cariño, es posible que necesites un cinturón de seguridad cuando lo monte.
I'ma leave it open like a door, come inside it
La dejaré abierta como una puerta, entra.
Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick
Aunque soy mi esposa, puedes golpearlo como una chica secundaria.
Don't need no side dick, no
No necesito ninguna polla lateral, no
Got the neighbors yellin', "Earthquake" (earthquake)
Tengo a los vecinos gritando, "Terremoto" (terremoto)
4.5 when I make the bed shake (bed shake)
4.5 cuando hago temblar la cama (sacudir la cama)
Put it down heavy even though it's lightweight (it's lightweight)
Déjalo pesado aunque sea liviano (es liviano)
(It's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe)
(Es liviano, sí, sí, sí, nena)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
keep
mantener
i've
he
stay
permanecer
night
noche
daylight
luz
fuck
Mierda
tonight
esta noche