Aquí estás
here you are
← More Shakira feat. Nicky Jam songs
Song translation
Shakira feat. Nicky Jam
Learn Perro fiel by Shakira feat. Nicky Jam with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Aquí estás
here you are
Ya no puedes detenerte
You can't stop anymore
¿Dónde vas? (¡Oh!)
Where are you going? (Oh!)
Si estoy loco por tenerte
If I'm crazy to have you
Cómo lo iba a saber
How would I know?
Que te vería otra vez
that I would see you again
Tú me confundes, no sé qué hacer
You confuse me, I don't know what to do
Yo lo que quiero es pasarla bien
What I want is to have a good time
Yo tengo miedo de que me guste
I'm afraid of liking it
Y que vaya a enloquecer
And I'm going to go crazy
Si eso pasa yo seguiré
If that happens I will continue
Contigo aquí como un perro fiel
With you here like a faithful dog
Yo tengo miedo de que me guste
I'm afraid of liking it
Y que vaya a enloquecer
And I'm going to go crazy
Te hablo en serio mai, no estoy jugando
I'm serious mai, I'm not playing
Tanto tiempo pasa y na'
So much time passes and nothing
Estas ganas no me aguanto
I can't stand this desire
Y aunque tú me esquives, yo te sigo deseando
And even if you avoid me, I still want you
Dicen que tú eres peligrosa
They say that you are dangerous
No le hago caso a esas cosas
I don't pay attention to those things
Dime qué está pasando
Tell me what's happening
Me tienes como un loco, soy un loco enamorado, eh
You have me crazy, I'm crazy in love, eh
Quiero saber cuánto me vas a insistir
I want to know how much you are going to insist on me
Y hasta dónde llegarías por mí
And how far would you go for me
Siento mucho la espera
I'm so sorry for the wait
Pero valdrá la pena cuando te esté besando
But it will be worth it when I'm kissing you
De la manera que te mueves así
The way you move like this
Yo te lo juro me vo' a derretir
I swear I'm going to melt
Tú sabes que soy buena
You know I'm good
Por más que yo te esquive me sigues deseando
No matter how much I avoid you, you still want me
Tú me confundes, no sé qué hacer
You confuse me, I don't know what to do
Yo lo que quiero es pasarla bien
What I want is to have a good time
Yo tengo miedo de que me guste
I'm afraid of liking it
Y que vaya a enloquecer
And I'm going to go crazy
Si eso pasa yo seguiré
If that happens I will continue
Contigo aquí como un perro fiel
With you here like a faithful dog
Yo tengo miedo de que me guste
I'm afraid of liking it
Y que vaya a enloquecer
And I'm going to go crazy
Enloque-que-quecer
Go crazy
Yo no pido nada extraordinario
I don't ask for anything extraordinary
Solo un hombre de verdad
Just a real man
Que se tire por mí al barro
Let him throw himself into the mud for me
Que cambie las bombillas y hasta que me lave el carro
Let me change the light bulbs and until I wash the car.
Quiero un tipo atento y cariñoso
I want an attentive and affectionate guy
Pero que no sea muy celoso
But don't be too jealous
Que en la calle sea un príncipe
May he be a prince in the street
Pero que en mi cama sea salvaje y peligroso
But let it be wild and dangerous in my bed
Puedes pedir lo que quieras de mí
You can ask what you want from me
Yo haría lo que fuera para ti
I would do anything for you
Siento mucho la espera
I'm so sorry for the wait
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
tengo
I have
miedo
fear
guste
like
vaya
Oh
enloquecer
go crazy
estoy
I'm
quiero
wanna