← More Luis Fonsi songs

Song translation

Despacito

Luis Fonsi

Learn Despacito by Luis Fonsi with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 68 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote

Yes, you know I've been looking at you for a while now.

Tengo que bailar contigo hoy

I have to dance with you today

Vi, que tu mirada ya estaba llamándome

I saw that your gaze was already calling me

Muéstrame el camino que yo voy

Show me the way I go

Tú, tú eres el imán y yo sol el metal

You, you are the magnet and I am the metal

Me voy acercando y voy armando el plan

I'm coming over and I'm putting together the plan.

Sólo con pensarlo se acelera el pulso

Just thinking about it makes your pulse quicken.

Ya, ya me estás gustando más de lo normal

Man, I'm liking you more than usual.

Todos mis sentidos van pidiendo más

All my senses are asking for more.

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

We need to take this nice and slow

Despacito

Slowly...

Quiero respirar tu cuello despacito

I wanna breathe on your neck slowly

Deja que te diga cosas al oído

Let me whisper things in your ear

Para que te acuerdes si no estás conmigo

So you can remember when you're not with me.

Despacito

Slowly...

Quiero desnudarte a besos despacito

I wanna strip you down with slow kisses.

Firmo en las paredes de tu laberinto

I sign on the walls of your labyrinth

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

And make your body a whole manuscript

Quiero ver bailar tu cuerpo

I want to see your body dance

Quiero ser tu ritmo

I want to be your rhythm

Que le enseñes a mi boca

That you teach my mouth

Tus lugares favoritos

Your favorite places

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Let me into your danger zones

Hasta provocar tus gritos

Until I provoke your screams

Y que olvides tu apellido

And forget your last name

Despacito

Slowly...

Ves, ya tengo toda mi piel esperándote

See, I already have all my skin waiting for you

Tengo al borde todo lo que soy

I have everything I am on the edge

Vi, como te llevo hasta el punto de no volver

I saw, how I took you to the point of not returning

Pide lo que quieras, te lo doy

Ask for what you want, I'll give it to you

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

You're the magnet, I'm the metal.

No hay como parar lo que nos va a pasar

There is no way to stop what is going to happen to us

Sólo con pensarlo se acelera el pulso

Just thinking about it makes your pulse quicken.

Sé que te estoy gustando más de lo normal

I know you like me more than usual

Y que tus sentidos van pidiendo más

And your senses are asking for more

Vamos a tomarnos sin ningún apuro

Let's take it without any rush

Despacito

Slowly...

Quiero respirar tu cuello despacito

I wanna breathe on your neck slowly

Deja que te diga cosas al oído

Let me whisper things in your ear

Para que te acuerdes si no estás conmigo

So you can remember when you're not with me.

Despacito

Slowly...

Quiero desnudarte a besos despacito

I wanna strip you down with slow kisses.

Firmo en las paredes de tu laberinto

I sign on the walls of your labyrinth

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

And make your body a whole manuscript

Quiero ver bailar tu cuerpo

I want to see your body dance

Quiero ser tu ritmo

I want to be your rhythm

Que le enseñes a mi boca

That you teach my mouth

Tus lugares favoritos

Your favorite places

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Let me into your danger zones

Hasta provocar tus gritos

Until I provoke your screams

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

despacito

slowly

quiero

wanna

hasta

until

cuerpo

body

vamos

come on

pasito

small step

poquito

a little