O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
← More Becky G feat. KAROL G songs
Song translation
Becky G feat. KAROL G
Learn MAMIII by Becky G feat. KAROL G with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Salud, mami
Cheers, mom
Ah, ah-ah, ay
Ah, ah-ah, ah
Lo que no sirve, que no estorbe
What is not useful, let it not get in the way
Te metiste autogol por torpe
You scored an own goal because you were clumsy
Te quedó grande este torque
This torque was too big for you
Ya no estoy pa que de mí te enamores, baby (sheesh)
I'm no longer here so you can fall in love with me, baby (sheesh)
Sin Visa ni pasaporte (no)
Without Visa or passport (no)
Mandé tu falso amor de vacaciones (shee, shee, shee, shee)
I sent your fake love on vacation (shee, shee, shee, shee)
Pa la mierda y nunca vuelvas
Fuck it and never come back
Que todo se te devuelva, no
May everything be returned to you, no
De lo que me hiciste si no te acuer-
Of what you did to me if you don't remember
No me vuelvas a llamar, que hasta boté el celular
Don't call me again, I even threw away my cell phone.
De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial
From how toxic you are, it became harmful
Lo que se va, se va
What goes away, goes away
Conmigo no te equivoques
Don't be wrong with me
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más (sheesh)
Because of how toxic you are, I don't want to see you anymore (sheesh)
Llegué pa'l party, saca la botella
I arrived for the party, take out the bottle
La que te quería, no sé quién es ella
The one who loved you, I don't know who she is
Te dejé el review, no te puse ni una estrella
I left you the review, I didn't give you a single star
Y te olvidé porque no dejaste huella
And I forgot you because you didn't leave a mark
Ya no miro pa'trás ni pa parquearme
I no longer look back or park
Tengo uno que está listo pa llevarme
I have one that is ready to take me
El segundo está esperando en el hotel
The second one is waiting at the hotel
Y el tercero lo conozco esta noche
And I know the third one tonight
No me llames, que mi número cambié (cambié)
Don't call me, my number changed (I changed)
Si quieres que te lo dé (dé)
If you want me to give it to you (give it)
Llama, 1-800-jódete
Call, 1-800-fuck you
No sé si me escuchaste
I don't know if you heard me
No me llames, que mi número cambié (cambié)
Don't call me, my number changed (I changed)
Si quieres que te lo dé (dé)
If you want me to give it to you (give it)
Llama, 1-800-jódete (jódete)
Call, 1-800-fuck you (fuck you)
No me vuelvas a llamar, hasta boté el celular
Don't call me again, I even threw away my cell phone
De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial
From how toxic you are, it became harmful
Lo que se va, se va, ah
What goes away, goes away, ah
Conmigo no te equivoques
Don't be wrong with me
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más (ey)
Because of how toxic you are, I don't want to see you anymore (hey)
Ay, yo lo lamento
Oh, I'm sorry
Tu' gana' de volver murieron en el intento (ah)
Your desire to return died in the attempt (ah)
Lo hiciste ver como que perdiste el tiempo
You made it look like you wasted your time.
Quedaste bien porque lo mío ni lo cuento (papi)
You turned out well because I don't even mention mine (daddy)
Te veo en la' rede', no puedo creerlo, qué pena de ti (pena de ti)
I see you on the 'net', I can't believe it, what a pity for you (pity for you)
Yo que fui buena y tú, qué gonorrea, pagándome así (eah, qué gonorrea)
I was good and you, what a gonorrhea, paying me like this (eah, what a gonorrhea)
Rata de dos patas, lo dijo Paquita, un animal rastrero (ja, ja, ja)
Two-legged rat, Paquita said it, a crawling animal (ha, ha, ha)
Que se come todo que se atraviesa, Diablo, tú ere' un cuero (cuero)
That eats everything it crosses, Devil, you are a leather (leather)
No digas: "te quiero", mejor sé sincero
Don't say: "I love you", better be sincere
No digas: "te amo" porque eso fue en vano (ah)
Don't say: "I love you" because that was in vain (ah)
Llorando estabas tú y como no te salí
You were crying and since I didn't come out
Andas comiéndote a otra, pero estás pensando en mí (sheesh)
You're eating someone else, but you're thinking about me (sheesh)
No me vuelvas a llamar, que hasta boté el celular
Don't call me again, I even threw away my cell phone.
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
txico
toxic
eres
are
shee
shee
vuelvas
come back
quiero
wanna
cambi
changed