La melodía con la calle
The melody with the street
Song translation
Bad Bunny
Learn La Corriente by Bad Bunny with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
La melodía con la calle
The melody with the street
Tony Dize
Tony Dize
Baby, dame la señal
Baby, give me the sign
Si me sigues mirando así
If you keep looking at me like that
Te vo'a besar, te vo'a besar (te vo'a besar)
I'm going to kiss you, I'm going to kiss you (I'm going to kiss you)
Si es contigo, no lo tengo que pensar (no, no)
If it's with you, I don't have to think about it (no, no)
Porque tú no eres como otra', no
Because you are not like another', no
Tú eres diferente (ah, ah)
You are different (ah, ah)
Viviendo la vida loca
Living the crazy life
Siempre en contra'e la corriente
Always against the current
Hace' lo que a ti te dé la gana
Do whatever you want
Gana, ah-ah-ah
Win, ah-ah-ah
Siempre pichea', meno' si el perreo llama (je, je)
He always pitches, except if the perreo calls (heh heh)
Llama, ah-ah-ah (ey, ey)
Call, ah-ah-ah (hey, hey)
Quiero que tú me enseñe', que sea' mi teacher, je, je
I want you to teach me, to be my teacher, heh heh
Una bicha, una pitcher, ey
A bug, a pitcher, hey
Lowkey, anda a switche, je
Lowkey, go switche, heh
Loca que me la chi-
Crazy that I chi-
Ey, ey, la baby ya va pa treinta y se ve violenta, se ve violenta
Hey, hey, the baby is already thirty and she looks violent, she looks violent
Hace rato está mirando, me di cuenta, ya me di cuenta
He's been looking for a while, I realized, I already realized
Ella sabe más que tú, así que no sea' tonto, chico, no le mienta', je
She knows more than you, so don't be a fool, boy, don't lie to her, heh
No te vivas la película que ella es la película
Don't live the movie, it is the movie
Y de las que no se renta
And those that are not rented
Sube ese culo y tos comentan
Raise that ass and cough they comment
Una bad bitch, girl de lo' 90
A bad bitch, girl from the '90s
Esa carita agridulce es lo que me tienta
That bittersweet face is what tempts me
Una picky, una menta
One picky, one mint
Pa mamártela y rompértela
To suck it and break it
Bajo pa tu cancha y wachartela
Go down to your court and wake it up
Si tu amiga quiere, ve, invítala
If your friend wants, go, invite her
Ve, invítala, que se va a hacer
Go, invite her, what's going to happen?
Pero yo no quiero a otra, no
But I don't want another, no
Tú eres diferente
you are different
Si tú fuera' una ola
If you were a wave
Pues que me lleve la corriente
Well, let the current take me
Tú hace' lo que a ti te dé la gana
You do what you want
Gana, ah-ah-ah
Win, ah-ah-ah
Siempre pichea, meno' si el perreo llama
He always pitches, except if the perreo calls
Llama, ah-ah-ah (ey)
Call, ah-ah-ah (hey)
Tú eres de las que sale
You are one of those who comes out
Tarde en la noche
late at night
Pero sin dejarse ver (no, no)
But without being seen (no, no)
Se dejó y no va a volver (nah, nah)
He left and won't come back (nah, nah)
Ahora está mejor soltera
Now she is better off single
Sale sin hora de llegada, no le dicen nada
He leaves without an arrival time, they don't tell him anything
Hace lo que quiera (hace lo que quiera)
Do what you want (do what you want)
La calle prendía en candela (ey, ey)
The street was lighting up (hey, hey)
Y antes de enfangarse, prefiere a solas acostarse, eh, eh
And before getting muddy, he prefers to lie down alone, eh, eh
Parece colombiana, le dicen "La Parce"
She looks Colombian, they call her "La Parce"
No necesita un hombre, pa ticket que buscarse
You don't need a man, for a ticket you have to look for yourself
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
eres
are
hace
does
gana
win
ah-ah-ah
ah-ah-ah
llama
calls
siempre
always
calle
street