← More Bad Bunny songs

Song translation

Efecto

Bad Bunny

Learn Efecto by Bad Bunny with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 42 lines, first 42 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah

Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah

Eh-eh-eh-eh

Eh-eh-eh-eh

No sé si es casualidad que yo me sienta así

I don't know if it's a coincidence that I feel this way.

Siempre que tú estás cerquita de mí

Whenever you are close to me

Dime qué me hiciste, qué droga me diste

Tell me what you did to me, what drug you gave me

Que desde aquella noche no soy igual

That since that night I am not the same

Tú me mira' y empiezo a sudar

You look at me' and I start to sweat

Siento que puedo volar

I feel like I can fly

Baby, la nota ya está haciendo efecto

Baby, the note is already taking effect

Mi mundo está jodío' y me siento perfecto

My world is fucked and I feel perfect

Porque estás tú, aquí, moviéndote así, no pare'

Because you are here, moving like this, don't stop

Baby, tú eres mi droga, esta noche no le baje'

Baby, you are my drug, tonight I won't let you down

Porque la nota ya está haciendo efecto

Because the note is already taking effect

Mi mundo está jodío' y me siento perfecto

My world is fucked and I feel perfect

Porque estás tú, aquí, moviéndote así, no pare'

Because you are here, moving like this, don't stop

Baby, tú eres mi droga, esta noche no le baje'

Baby, you are my drug, tonight I won't let you down

Esta no, esta sí

Not this one, this one yes

Esta no, esta sí

Not this one, this one yes

Esta no, esta sí

Not this one, this one yes

Esta no, esta sí

Not this one, this one yes

El gatito tuyo te perdió por negligencia

Your kitten lost you due to negligence

Y yo que no creo en la abstinencia

And I don't believe in abstinence

Esta noche en la cama va a haber turbulencia'

Tonight in bed there is going to be turbulence'

Qué rico tú mama', te vo'a dar la permanencia'

How delicious you are, mom, I'm going to give you permanence

Ese totito e' la eminencia

That little guy is the eminence

Pa' darle tengo licencia

To give it I have a license

Desde que fuimo' a Florencia

Since we went to Florence

Se puso más bicha, pero no pierde la esencia

It got more badass, but it doesn't lose the essence

No, no, de Carola

No, no, from Carola

No, no, no, no anda sola

No, no, no, she's not alone

No, no, no le diga' "hola"

No, no, don't say "hello"

O va' a ser otro pa' la cola

Or it's going to be another one in line

Tu piquete me mola

Your picket is cool to me

Yo soy fan de esa popola (Mua, mua)

I am a fan of that popola (Mua, mua)

Más las picky, las endo, la coca y la rola (Más nada)

Plus the picky, the endo, the coca and the rola (More nothing)

Eres tú quien me controla, eh (Jeje)

It's you who controls me, huh (Hehe)

En tus ojo' veo el mar, mami, llévame en tu ola (Tú eres mala)

In your eyes I see the sea, mommy, take me on your wave (You are bad)

Hoy me siento bien puta, re piola, ey

Today I feel good bitch, cool, hey

Porque la nota ya está haciendo efecto

Because the note is already taking effect

Mi mundo está jodío' y me siento perfecto

My world is fucked and I feel perfect

Porque estás tú, aquí, moviéndote así, no pare'

Because you are here, moving like this, don't stop

Baby, tú ere' mi droga, esta noche no le baje'

Baby, you are my drug, tonight I won't let you down

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

esta

this

noche

evening

siento

I feel

porque

because

ests

you are

droga

drug

eres

are