Atire a primeira pedra
Throw the first stone
Song translation
Marisa Monte
Learn A primeira pedra by Marisa Monte with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Atire a primeira pedra
Throw the first stone
Quem não sofreu, quem não morreu por amor
Who didn't suffer, who didn't die for love
Todo corpo que tem um deserto
Every body that has a desert
Tem um olho de água por perto
There's a water hole nearby
Para ouvir, basta abrir os poros
To listen, just open your pores
Para aceitar, basta oferecer
To accept, simply offer
Para que adiar um desejo
Why postpone a wish
De alguém que lhe quer tanto beijo?
From someone who wants to kiss you so much?
Quem de vocês resiste a uma tentação?
Who among you can resist temptation?
Quem pretende revogar a lei do coração?
Who intends to revoke the law of the heart?
Quem ousaria dessas vozes duvidar?
Who would dare doubt these voices?
Deixa a sua natureza se manifestar
Let your nature manifest
Para ouvir, basta abrir os poros
To listen, just open your pores
Para aceitar, basta oferecer
To accept, simply offer
Para que adiar um desejo
Why postpone a wish
De alguém que lhe quer tanto beijo?
From someone who wants to kiss you so much?
Quem de vocês resiste a uma tentação?
Who among you can resist temptation?
Quem pretende revogar a lei do coração?
Who intends to revoke the law of the heart?
Quem ousaria dessas vozes duvidar?
Who would dare doubt these voices?
Deixa a sua natureza se manifestar
Let your nature manifest
Deixa a sua natureza se manifestar
Let your nature manifest
Deixa a sua natureza se manifestar
Let your nature manifest
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
quem
who
para
to
basta
enough
deixa
he leaves
natureza
nature
manifestar
manifest
ouvir
to hear