너는 어떻게 지내 텅 빈 내 옆자리는 허전해
How are you doing? The empty seat next to me feels empty.
← More Stray Kids [ BTS-Music.iR ] songs
Song translation
Stray Kids [ BTS-Music.iR ]
Learn 4419 [ BTS-Music.iR ] by Stray Kids [ BTS-Music.iR ] with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
4419 [ BTS-Music.iR ] by Stray Kids [ BTS-Music.iR ] is a great song to learn Korean through music. This page breaks down 46 lines with a clear, line-by-line translation, plus 5 key words such as friend, thank, vocal. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
너는 어떻게 지내 텅 빈 내 옆자리는 허전해
How are you doing? The empty seat next to me feels empty.
잊을 수 없는 날들 뒤로해도 그저 안부 인사라도
Even after leaving behind unforgettable days, even if it’s just to say hello
우리 자주 앉았던 버스 맨 뒷자리에 앉아도
Even if I sit in the back of the bus where we often sit
너와 함께했던 추억들을 떠올리며 흥얼거려
I hum as I recall the memories I had with you.
널 처음 봤던 날 난 아직 기억해
I still remember the day I first saw you
나랑 키 차이가 안 났던 기억 또렷해
I have a clear memory of there being no height difference between me and you.
동갑인 친구로 우린 친해지고
We became close friends of the same age.
끝까지 가고 싶었던 마음은 확실해
I'm sure I wanted to go to the end
서로서로 싸웠던 추억들
Memories of fighting with each other
위로 위로 날 도와줬던 친구는
Up up up the friend who helped me
자기의 꿈을 찾아 표를 빨리 끊고
Find your dream and buy your ticket quickly
데뷔라는 정류장에 도착해 응원할게
I will cheer you on when I arrive at the stop called debut.
요즘은 어때 잘 지내
How are you these days?
곧 가을이고 낙엽들이 쌓이네
It's soon fall and the leaves are piling up.
네가 떠났을 땐 더운 여름이었는데
It was a hot summer when you left
너의 자린 벌써 겨울인 듯 허전해
Your place feels empty as if it’s already winter
서로 다른 곳에서 같은 꿈을 난 꾸는 중
I'm dreaming the same dream in different places
언젠간 또 같은 곳에서 다시 만나는 꿈
A dream of meeting again someday in the same place
꾸고 있어 너와의 추억을 되새기는 중
I'm dreaming, reliving my memories with you
많이 다투고 얘길 나눴던 작은 vocal room
A small vocal room where we argued and talked a lot
너는 어떻게 지내 텅 빈 내 옆자리는 허전해
How are you doing? The empty seat next to me feels empty.
잊을 수 없는 날들 뒤로해도 그저 안부 인사라도
Even after leaving behind unforgettable days, even if it’s just to say hello
우리 자주 앉았던 버스 맨 뒷자리에 앉아도
Even if I sit in the back of the bus where we often sit
너와 함께했던 추억들을 떠올리며 흥얼거려
I hum as I recall the memories I had with you.
최근에 난 많은 사람 알게 됐어
Lately I've gotten to know a lot of people
새로운 환경에도 적응된 지는 꽤 됐어
It's been a while since I adapted to the new environment.
이젠 많이 컸나 봐
I guess I’ve grown up a lot now
그저 학원 하나 혼자 다니기 무서워
I'm just scared to go to an academy alone
엄말 졸라 언제나 같이 다녔는데 이젠 혼자 서울
My mom insisted that we always go together, but now I’m alone in Seoul
가는 것도 가능해 멋져 내 옷도 사
It's cool to go and buy my own clothes
서로 공감대가 만화였는데
It was a cartoon that we all agreed on.
커가며 공감되는 길을 걷는 건 비현실적인 만화 yeah
Walking down a path that resonates with you as you grow up is an unrealistic cartoon yeah
너는 어떻게 지내 텅 빈 내 옆자리는 허전해
How are you doing? The empty seat next to me feels empty.
잊을 수 없는 날들 뒤로해도 그저 안부 인사라도
Even after leaving behind unforgettable days, even if it’s just to say hello
우리 자주 앉았던 버스 맨 뒷자리에 앉아도
Even if I sit in the back of the bus where we often sit
너와 함께했던 추억들을 떠올리며 흥얼거려
I hum as I recall the memories I had with you.
Thank you my friend 잊지 않을게
Thank you my friend, I won’t forget you
너와 있던 순간들 모두 담아둘게
I'll capture all the moments I had with you
Thank you my friend 잊지 않을게
Thank you my friend, I won’t forget you
똑같은 곳에서 다시 만나길
I hope we meet again in the same place
시간을 멈춰서 너와의 추억을 다시
Stop time and relive my memories with you
너는 어떻게 지내 텅 빈 내 옆자리는 허전해
How are you doing? The empty seat next to me feels empty.
잊을 수 없는 날들 뒤로해도 그저 안부 인사라도
Even after leaving behind unforgettable days, even if it’s just to say hello
우리 자주 앉았던 버스 맨 뒷자리에 앉아도
Even if I sit in the back of the bus where we often sit
너와 함께했던 추억들을 가슴 깊이 새겨
I engrave the memories I had with you deep in my heart.
Thanks my friend
Thanks my friend
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
friend
[chingu]
friend
thank
[ddaengkeu]
thank you
vocal
[bokeol]
vocal
room
[ru-mi]
room
thanks
[gomawo]
thanks