← More BIGBANG songs

Song translation

Blue

BIGBANG

Learn Blue by BIGBANG with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 51 lines, first 50 translated

About this song

Blue by BIGBANG is a great song to learn Korean through music. This page breaks down 51 lines with a clear, line-by-line translation, plus 2 key words such as singing, blues. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

겨울이 가고 봄이 찾아오죠

Winter passes and spring shows up

우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠

We wither, our hearts bruised by longing

I'm singing my blues

I'm singing my blues

파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

Accustomed to blue tears and blue sorrow

I'm singing my blues

I'm singing my blues

뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

Love sent drifting on a cloud, oh oh

같은 하늘 다른 곳 너와 나

Same sky, different places, you and me

위험하니까 너에게서 떠나주는거야

It's dangerous, so I'm leaving you

님이란 글자에 점 하나

A dot on the word “you”

비겁하지만 내가 못나 숨는거야

I'm cowardly, but I can’t hide it

잔인한 이별은 사랑의 말로

A cruel breakup spoken as love

그 어떤 말도 위로될 순 없다고

No words can ever comfort

아마 내 인생의 마지막 말로

Maybe these are the last words of my life

막이 내려오네요 이제

The curtain’s finally falling now

태어나서 널 만나고

Since I was born, I met you

죽을만큼 사랑하고

Loved you to death

파랗게 물들어 시린 내맘

My heart turned cold, painted blue

눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아

Even with my eyes closed I can’t feel you

겨울이 가고 봄이 찾아오죠

Winter passes and spring shows up

우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠

We wither, our hearts bruised by longing

I'm singing my blues

I'm singing my blues

파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

Accustomed to blue tears and blue sorrow

I'm singing my blues

I'm singing my blues

뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

Love sent drifting on a cloud, oh oh

심장이 멎은 것만 같아

Feels like my heart stopped beating

전쟁이 끝나고 그곳에 얼어붙은 너와 나

After the war, frozen you and I stand there

내 머릿속 새겨진 트라우마

The trauma etched in my head

이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내사랑

When these tears dry, I’ll remember you, my love, gently

괴롭지도 외롭지도 않아

I’m not troubled or lonely

행복은 다 혼자만

Happiness is all mine alone

그 이상의 복잡한 건 못 참아

I can’t stand anything more complicated than that

대수롭지 아무렇지도 않아 별 수 없는 방황

It’s nothing, I’m just wandering helplessly

사람들은 왔다 간다

People come and go

태어나서 널 만나고

Since I was born, I met you

죽을만큼 사랑하고

Loved you to death

파랗게 물들어 시린 내맘

My heart turned cold, painted blue

너는 떠나도 난 그대로 있잖아

Even if you leave, I’m still right here

겨울이 가고 봄이 찾아오죠

Winter passes and spring shows up

우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠

We wither, our hearts bruised by longing

오늘도 파란 저 달빛 아래에

Today again, under the blue moonlight

나홀로 잠이 들겠죠

I’ll fall asleep all alone

꿈 속에서 떠난 그대를 찾아

In my dream I’ll search for the one who left

헤매이며 이 노래를 불러요

Wandering, I sing this song

I'm singing my blues

I'm singing my blues

파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

Accustomed to blue tears and blue sorrow

I'm singing my blues

I'm singing my blues

뜬구름에 날려보낸 사랑

Love sent drifting on a cloud

I'm singing my blues

I'm singing my blues

파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

Accustomed to blue tears and blue sorrow

I'm singing my blues

I'm singing my blues

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

singing

[norae]

singing

blues

[beulluseu]

blues