初めてのルーブルは
The first Louvre
Song translation
Hikaru Utada
Learn One Last Kiss by Hikaru Utada with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
One Last Kiss by Hikaru Utada is a great song to learn Japanese through music. This page breaks down 56 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
初めてのルーブルは
The first Louvre
なんてことは無かったわ
Nothing happened.
私だけのモナリザ
my own mona lisa
もうとっくに出会ってたから
Because we had met long ago
初めてあなたを見た
first time i saw you
あの日動き出した歯車
The gears that started moving that day
止められない喪失の予感
A feeling of unstoppable loss
もういっぱいあるけど
I already have a lot
もひとつ増やしましょう
Let's add one more
Can you give me one last kiss?
Can you give me one last kiss?
忘れたくないこと
Things I don't want to forget
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, 忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, things I don't want to forget
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
「写真は苦手なんだ」
"I'm not good at photography."
でもそんなものはいらないわ
But I don't need that.
あなたが焼きついたまま
as you burnt
私の心のプロジェクター
my heart projector
寂しくないふりしてた
I pretended I wasn't lonely
まあ、そんなのお互い様か
Well, are you both like that?
誰かを求めることは
asking for someone
即ち傷つくことだった
In other words, it meant getting hurt.
Oh, can you give me one last kiss?
Oh, can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう (Ooh)
Let's have a fiery kiss (Ooh)
忘れたくても
Even if I want to forget
忘れられないほど
unforgettable
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know
もう分かっているよ
I already know
この世の終わりでも
Even at the end of this world
年をとっても
Even as I get older
忘れられない人
unforgettable person
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
忘れられない人 忘れられない人
An unforgettable person An unforgettable person
忘れられない人
unforgettable person
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh))
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh))
忘れられない人
unforgettable person
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
忘れられない人 忘れられない人
An unforgettable person An unforgettable person
忘れられない人
unforgettable person
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh))
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh))
忘れられない人
unforgettable person
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
忘れられな 忘れられな
Unforgettable Unforgettable
忘れられな 忘れられない人
unforgettable unforgettable person
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
oh-oh-oh-oh
[o‑o‑o‑o]
oh-oh-oh-oh
oh-woah
[ōwā]
oh-woah
oh-oh-oh
[o‑o‑o]
oh-oh-oh
love
[rabu]
love
you'll
[yūru]
you'll
ever
[itsumo]
ever
oh-oh
[ō-ō]
oh-oh