← More OFFICIAL HIGE DANDISM songs

Song translation

Bad for Me

OFFICIAL HIGE DANDISM

Learn Bad for Me by OFFICIAL HIGE DANDISM with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 35 lines, first 35 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

笑っちまうほど 夢見がちなのさ

I'm so dreamy it makes me laugh

君に会ってから 余計にひどくなったな

It's gotten even worse since I met you.

とどめを刺された 群青色の涙

The final blow of ultramarine tears

指でぬぐったら 引っ付いて離れなくなった

When I wiped it with my finger, it stuck to me and wouldn't let go

季節外れの装いに 悲しみがフィットした微笑み

A smile that matches sadness with out-of-season clothing

あっと あっと いう間に 引きずり込まれるファンタジー

A fantasy that draws you in in the blink of an eye

通り雨みたいな恋心 oh, oh

A love like falling rain oh, oh

あっと あっと いう間に 全然タイプじゃないのに

In the blink of an eye, even though it's not my type at all

ときめきが浪費されていく no, no

My excitement is being wasted no, no

Bad for, bad for, bad for me

Bad for, bad for, bad for me

変わっちまったな 愛想を振りまいたり

You've changed. You're showing off your kindness.

誰が見たって 好かれそうな服を着たり

I wear clothes that will be liked by everyone

俺は落ちぶれて 鏡みたいになって

I fell down and looked like a mirror

君は垢抜けて みんなの「キミ」になった

You became everyone's "you"

あっと あっと いう間に 遠くに感じるファンタジー

A fantasy that feels far away in the blink of an eye

吐き捨ててしまいたい恋心 oh, oh

The love I want to throw away oh, oh

パッと パッと パッと見 お幸せそうでなにより

At a glance, at a glance, I saw that you seemed happy.

ときめきが歪みかけている no, no

My excitement is starting to distort no, no

Bad for, bad for, bad for me

Bad for, bad for, bad for me

さよなら さよなら それがきっと答えだ

Goodbye, goodbye, that's probably the answer

さよなら さよなら わかってるはずなのに

Goodbye, goodbye, even though I should have known

言い出せず何度も曖昧に 忘れたふりでごまかしてる 今も

Even now, I can't bring myself to say it and amuse myself by pretending I've forgotten.

あっと あっと いう間に 引きずり込まれるファンタジー

A fantasy that draws you in in the blink of an eye

通り雨みたいな恋心 oh, oh

A love like falling rain oh, oh

あっと あっと いう間に 全然タイプじゃないのに

In the blink of an eye, even though it's not my type at all

ときめきが浪費されていく no, no

My excitement is being wasted no, no

あっと あっと 言う間に ぬけ出せなくなるファンタジー

A fantasy that you won't be able to escape from in the blink of an eye

得体の知れない恋心 oh, oh

An unknown love oh, oh

あっと あっと いう間に やっぱりタイプじゃないのに

In the blink of an eye, it's just not my type after all.

ときめきが無限に増えて行く no, no

The excitement increases infinitely no, no

Bad for, bad for, bad for me

Bad for, bad for, bad for me

笑っちまうほど 夢見がちなのさ

I'm so dreamy it makes me laugh

君に会ってから 余計にひどくなったな

It's gotten even worse since I met you.

とどめを刺された 群青色の涙

The final blow of ultramarine tears

俺はまたしても ふりだしに戻ってしまった

I'm back to the beginning again