笑っちまうほど 夢見がちなのさ
I'm so dreamy it makes me laugh
← More OFFICIAL HIGE DANDISM songs
Song translation
OFFICIAL HIGE DANDISM
Learn Bad for Me by OFFICIAL HIGE DANDISM with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
笑っちまうほど 夢見がちなのさ
I'm so dreamy it makes me laugh
君に会ってから 余計にひどくなったな
It's gotten even worse since I met you.
とどめを刺された 群青色の涙
The final blow of ultramarine tears
指でぬぐったら 引っ付いて離れなくなった
When I wiped it with my finger, it stuck to me and wouldn't let go
季節外れの装いに 悲しみがフィットした微笑み
A smile that matches sadness with out-of-season clothing
あっと あっと いう間に 引きずり込まれるファンタジー
A fantasy that draws you in in the blink of an eye
通り雨みたいな恋心 oh, oh
A love like falling rain oh, oh
あっと あっと いう間に 全然タイプじゃないのに
In the blink of an eye, even though it's not my type at all
ときめきが浪費されていく no, no
My excitement is being wasted no, no
Bad for, bad for, bad for me
Bad for, bad for, bad for me
変わっちまったな 愛想を振りまいたり
You've changed. You're showing off your kindness.
誰が見たって 好かれそうな服を着たり
I wear clothes that will be liked by everyone
俺は落ちぶれて 鏡みたいになって
I fell down and looked like a mirror
君は垢抜けて みんなの「キミ」になった
You became everyone's "you"
あっと あっと いう間に 遠くに感じるファンタジー
A fantasy that feels far away in the blink of an eye
吐き捨ててしまいたい恋心 oh, oh
The love I want to throw away oh, oh
パッと パッと パッと見 お幸せそうでなにより
At a glance, at a glance, I saw that you seemed happy.
ときめきが歪みかけている no, no
My excitement is starting to distort no, no
Bad for, bad for, bad for me
Bad for, bad for, bad for me
さよなら さよなら それがきっと答えだ
Goodbye, goodbye, that's probably the answer
さよなら さよなら わかってるはずなのに
Goodbye, goodbye, even though I should have known
言い出せず何度も曖昧に 忘れたふりでごまかしてる 今も
Even now, I can't bring myself to say it and amuse myself by pretending I've forgotten.
あっと あっと いう間に 引きずり込まれるファンタジー
A fantasy that draws you in in the blink of an eye
通り雨みたいな恋心 oh, oh
A love like falling rain oh, oh
あっと あっと いう間に 全然タイプじゃないのに
In the blink of an eye, even though it's not my type at all
ときめきが浪費されていく no, no
My excitement is being wasted no, no
あっと あっと 言う間に ぬけ出せなくなるファンタジー
A fantasy that you won't be able to escape from in the blink of an eye
得体の知れない恋心 oh, oh
An unknown love oh, oh
あっと あっと いう間に やっぱりタイプじゃないのに
In the blink of an eye, it's just not my type after all.
ときめきが無限に増えて行く no, no
The excitement increases infinitely no, no
Bad for, bad for, bad for me
Bad for, bad for, bad for me
笑っちまうほど 夢見がちなのさ
I'm so dreamy it makes me laugh
君に会ってから 余計にひどくなったな
It's gotten even worse since I met you.
とどめを刺された 群青色の涙
The final blow of ultramarine tears
俺はまたしても ふりだしに戻ってしまった
I'm back to the beginning again