さよなら ハイになったふりしたって
Goodbye, even if I pretended to be high
Song translation
King Gnu
Learn Umbrella by King Gnu with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
さよなら ハイになったふりしたって
Goodbye, even if I pretended to be high
心模様は 土砂降りだよ
The heart is pouring down
傘も持たずにどこへ行くの?
Where are you going without an umbrella?
あれこれ 不安になったって
I was feeling anxious about this and that.
どうしようもない "運命でしょ?"
There's nothing I can do about it. "It's fate, right?"
曇りガラス越しのあなたには
To you through the frosted glass
もう何も届いちゃいない
I haven't received anything yet
三回目のアラームで
at the third alarm
ようやく起き上がれそうな朝
The morning when I can finally wake up
眠い目を擦りながら
While rubbing my sleepy eyes
顔を洗って コーヒーを流し込め
Wash your face and pour some coffee
運命なんてハナから
Fate comes from Hana
信じきれやしないよな
I can't believe it
深読みのし過ぎばかりじゃ
You're just reading too much into it.
満たされやしなくて
I'm not satisfied
もっと話したいんだ
I want to talk more
もっと近づきたいんだ
I want to get closer
遠くで眺めていたくは無いよな
I don't want to watch from a distance
どんな時だって
No matter what time
さよなら ハイになったふりしたって
Goodbye, even if I pretended to be high
心模様は 土砂降りだよ
The heart is pouring down
傘も持たずにどこへ行くの?
Where are you going without an umbrella?
あれこれ 不安になったって
I was feeling anxious about this and that.
どうしようもない "運命でしょ?"
There's nothing I can do about it. "It's fate, right?"
曇りガラス越しのあなたには
To you through the frosted glass
もう何も届いちゃいない
I haven't received anything yet
ガラス片を避けながら
Avoiding glass shards
直行直帰 寝落ちる毎日さ
Every day I go straight home and fall asleep
満員電車に息を潜め
Hold your breath in a crowded train
鳴り響いたベルが発車の合図さ
The ringing bell is the signal for departure
つないだ手確かめた
I checked our connected hands
確かに僕らここに居たのさ
I'm sure we were here
寄せては返す波の中を
In the waves that come and go
必死に立っていたんだ
I was standing there desperately
ゴールなんかありはしないよな
There's no such thing as a goal
ただのレースとは違うよな
It's different from just a race
巷で流れるラブソングのようにはいかないね
It's not like the love songs that are being played in the streets.
さよなら ハイになったふりしたって
Goodbye, even if I pretended to be high
心模様は 土砂降りだよ
The heart is pouring down
傘も持たずにどこへ行くの?
Where are you going without an umbrella?
あれこれ 不安になったって
I was feeling anxious about this and that.
どうしようもない "運命でしょ?"
There's nothing I can do about it. "It's fate, right?"
曇りガラス越しのあなたには
To you through the frosted glass
もう何も届いちゃいないんだ
I haven't received anything yet
結局は愛がどうとかわからないよ未だに
In the end, I still don't know what love is
そう言い放った自分の頼りない背中を見た
I looked at my unreliable back as I said that.
さよなら ハイになったふりしたって
Goodbye, even if I pretended to be high
心模様は 土砂降りだよ
The heart is pouring down
傘も持たずにどこへ行くの?
Where are you going without an umbrella?
あれこれ 不安になったって
I was feeling anxious about this and that.