← More King Gnu songs

Song translation

Umbrella

King Gnu

Learn Umbrella by King Gnu with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 53 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

さよなら ハイになったふりしたって

Goodbye, even if I pretended to be high

心模様は 土砂降りだよ

The heart is pouring down

傘も持たずにどこへ行くの?

Where are you going without an umbrella?

あれこれ 不安になったって

I was feeling anxious about this and that.

どうしようもない "運命でしょ?"

There's nothing I can do about it. "It's fate, right?"

曇りガラス越しのあなたには

To you through the frosted glass

もう何も届いちゃいない

I haven't received anything yet

三回目のアラームで

at the third alarm

ようやく起き上がれそうな朝

The morning when I can finally wake up

眠い目を擦りながら

While rubbing my sleepy eyes

顔を洗って コーヒーを流し込め

Wash your face and pour some coffee

運命なんてハナから

Fate comes from Hana

信じきれやしないよな

I can't believe it

深読みのし過ぎばかりじゃ

You're just reading too much into it.

満たされやしなくて

I'm not satisfied

もっと話したいんだ

I want to talk more

もっと近づきたいんだ

I want to get closer

遠くで眺めていたくは無いよな

I don't want to watch from a distance

どんな時だって

No matter what time

さよなら ハイになったふりしたって

Goodbye, even if I pretended to be high

心模様は 土砂降りだよ

The heart is pouring down

傘も持たずにどこへ行くの?

Where are you going without an umbrella?

あれこれ 不安になったって

I was feeling anxious about this and that.

どうしようもない "運命でしょ?"

There's nothing I can do about it. "It's fate, right?"

曇りガラス越しのあなたには

To you through the frosted glass

もう何も届いちゃいない

I haven't received anything yet

ガラス片を避けながら

Avoiding glass shards

直行直帰 寝落ちる毎日さ

Every day I go straight home and fall asleep

満員電車に息を潜め

Hold your breath in a crowded train

鳴り響いたベルが発車の合図さ

The ringing bell is the signal for departure

つないだ手確かめた

I checked our connected hands

確かに僕らここに居たのさ

I'm sure we were here

寄せては返す波の中を

In the waves that come and go

必死に立っていたんだ

I was standing there desperately

ゴールなんかありはしないよな

There's no such thing as a goal

ただのレースとは違うよな

It's different from just a race

巷で流れるラブソングのようにはいかないね

It's not like the love songs that are being played in the streets.

さよなら ハイになったふりしたって

Goodbye, even if I pretended to be high

心模様は 土砂降りだよ

The heart is pouring down

傘も持たずにどこへ行くの?

Where are you going without an umbrella?

あれこれ 不安になったって

I was feeling anxious about this and that.

どうしようもない "運命でしょ?"

There's nothing I can do about it. "It's fate, right?"

曇りガラス越しのあなたには

To you through the frosted glass

もう何も届いちゃいないんだ

I haven't received anything yet

結局は愛がどうとかわからないよ未だに

In the end, I still don't know what love is

そう言い放った自分の頼りない背中を見た

I looked at my unreliable back as I said that.

さよなら ハイになったふりしたって

Goodbye, even if I pretended to be high

心模様は 土砂降りだよ

The heart is pouring down

傘も持たずにどこへ行くの?

Where are you going without an umbrella?

あれこれ 不安になったって

I was feeling anxious about this and that.