他の誰かになんて なれやしないよ
I can't become someone else
Song translation
King Gnu
Learn Teenager Forever by King Gnu with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Teenager Forever by King Gnu is a great song to learn Japanese through music. This page breaks down 41 lines with a clear, line-by-line translation, plus 2 key words such as t-t-t-t-teenager, forever. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
他の誰かになんて なれやしないよ
I can't become someone else
そんなのわかってるんだ
I know that.
明日を信じてみたいの
I want to believe in tomorrow
微かな自分を 愛せなかったとしても
Even if I couldn't love my faint self
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
望んだこと全てが 叶う訳はないよ
There's no way everything you want will come true
そんなのわかってるんだ
I know that.
深い傷もいずれは 瘡蓋に変わって
Deep wounds will eventually turn into scabs
剥がれ落ちるだろうか
Will it peel off?
いつまでも 相変わらず つまらない話を
Forever and ever, the same boring story
つまらない中に どこまでも 幸せを探すよ
I'll search for happiness no matter where I am in my boring life
伝えたい想いは溢れているのに
Even though I have so many feelings that I want to convey
伝え方がわからなくて 今でも言葉を探しているんだ
I don't know how to express it, so I'm still searching for the words
遠く散っていった 夢の欠片に
To the fragments of dreams that were scattered far away
めくるめく貴方の煌めきに 気づけたらいいんだ
I just need to notice your dazzling sparkle
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
結局のところ 誰も教えちゃくれないんだ
In the end, no one will tell you
進むべき道なんて
What path should I take?
等身大のままで 生きていこうぜ
Let's live life-size
歳を重ねても
Even as I grow older
いつまでも 相変わらず つまらない話を
Forever and ever, the same boring story
つまらない中に どこまでも 幸せを探すよ
I'll search for happiness no matter where I am in my boring life
煌めきを探せよ
Look for the sparkle
散々振り回して 振り回されて
Swinging around a lot, being swung around
大事なのはあなただってことに 気づけないままで
Without realizing that what's important is you
一体未来は どうなるのかなんて事より
Rather than wondering what the future will be like
めくるめく今という煌めきに 気づけたらいいんだ
All you have to do is notice the dazzling sparkle of the present
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
T-t-t-t-teenager forever
他の誰かになんて なれやしないよ
I can't become someone else
そんなのわかってるんだ
I know that.
明日を信じてみたいの
I want to believe in tomorrow
微かな自分を 愛せなかったとしても
Even if I couldn't love my faint self
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
t-t-t-t-teenager
[t-t-t-t-teenager]
t-t-t-t-teenager
forever
[eien]
forever