さあさ始まる新時代までの
Until the new era begins
Song translation
Kenshi Yonezu
Learn Dagashiyashoubai by Kenshi Yonezu with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
さあさ始まる新時代までの
Until the new era begins
声もなくなった幾千年
Thousands of years since I lost my voice
とうに廃れた知識なんてほら
Look at the knowledge that has long since become obsolete.
全部全部全部置いて行け
Leave everything behind.
顔も知らんようなそん所そこらの
All over the place, I don't even know your face.
もう腐って死ぬ古キャンディ
Old candy that is already rotting and dying
いつの間にやら朽ちてガタガタ
Before I knew it, it had rotted and become rattled.
遂に落っこちたエレベーター
The elevator finally fell
イエイ もう三千年間このまんま!
Yay, it's been like this for 3000 years!
這う這うで逃げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
Crawling and running away, love has long been sold out.
イエイ 進めショッピングカート僕を乗せ
Yay, go ahead and put me in the shopping cart
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
It's cheap now, just wrap it carefully.
チューイングガム
chewing gum
大昔に賞味の期限が過ぎたけど
The expiration date passed a long time ago.
ブーイングコール
boo call
嫌になるほど御得な商品さ
It's such a great product that you'll hate it.
さあさ始まる新時代までの
Until the new era begins
声もなくなった幾万年
Thousands of years have passed since I lost my voice
とうに廃れた知識なんてほら
Look at the knowledge that has long since become obsolete.
全部全部全部置いて行け
Leave everything behind.
病んだ心と宇宙舞うばかり
My sick heart and the universe are just dancing
もう腐って死ぬチョコレート
Chocolate is already rotting and dying
枯れてカラカラ朽ちてガタガタ
Withered and rotten and rattling
遂に落っこちたアドバルーン
The ad balloon has finally fallen
イエイ もう三万年間このまんま!
Yay, it's been like this for 30,000 years!
「いらね」って投げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
I threw it away and said, "I don't need it," and love was sold out a long time ago.
イエイ 飛ばせショッピングカート声荒げ
Hey, let the shopping cart fly, shout louder
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
It's cheap now, just wrap it carefully.
チューイングガム
chewing gum
ああ、街ではおばけの呼吸が沸き散れば
Ah, if the ghost's breath erupts in the city
ブーイングコール
boo call
蒸気みたいに揺らめいてなくなった
It shimmered like steam and disappeared.
イエイ もう三億年間このまんま!
Yay, it's been like this for 300 million years!
這う這うで逃げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
Crawling and running away, love has long been sold out.
イエイ 進めショッピングカート僕を乗せ
Yay, go ahead and put me in the shopping cart
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
It's cheap now, just wrap it carefully.
チューイングガム
chewing gum
大昔に賞味の期限が過ぎたけど
The expiration date passed a long time ago.
ブーイングコール
boo call
嫌になるほど御得な商品さ
It's such a great product that you'll hate it.