迷いの森の眠れぬ子羊
The sleepless lamb of the bewildering forest
Song translation
Aimer
Learn Walpurgis by Aimer with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Walpurgis by Aimer is a great song to learn Japanese through music. This page breaks down 15 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as birds, burning, bright. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
迷いの森の眠れぬ子羊
The sleepless lamb of the bewildering forest
遠い鐘の音に足を止め
I stop my feet at the sound of a distant bell
赤い月から落ちる花
Flowers falling from the red moon
霧の中から火があがる
Fire rises from within the mist
旅人の笛の音に踊る子供たち
Children dancing to the traveler’s flute
美しき羽の小鳥のように
Like a beautiful little bird with wings
君は歌い飛び回る
You sing and fly around
季節は燃えて 春はゆく
The season burns, spring passes
Birds, birds, burning bright
Birds, birds, burning bright
In the forest of the night, night
In the forest of the night, night
Birds, birds, burning bright
Birds, birds, burning bright
What immortal wing or eye, eye
What immortal wing or eye, eye
God made only the fugitive one sorrowful and beautiful, hmm
God made only the fugitive one sorrowful and beautiful, hmm
季節よ 進め
Season, move forward
君は美しい
You are beautiful
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
birds
[tori]
birds
burning
[bāningu]
burning
bright
[akarui]
bright
night
[yoru]
night
forest
[mori]
forest
immortal
[fushi]
immortal
wing
[tsubasa]
wing