← More Aimer songs

Song translation

SPARK-AGAIN

Aimer

Learn SPARK-AGAIN by Aimer with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 40 lines, first 40 translated

About this song

SPARK-AGAIN by Aimer is a great song to learn Japanese through music. This page breaks down 40 lines with a clear, line-by-line translation, plus 2 key words such as spark, dawn. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

失くしたものばかり

All I lost

殘したこの火種は離さない

I won't let go of this remaining spark

離さないから ずっと

I won't let you go, forever

曖昧 物語 正解なんてなくたって

Ambiguous story, even if there is no right answer

踏み出すようになれたら

If only I could take a step forward

「どうかしてる」って言うけど どうにかしてあげるよ

You say, "There's something wrong," but I'll do something about it.

どうなったらいいかさえ わからなくなるけど

I don't even know what to do now

夢がその隣で覚悟を決めたなら

If a dream stands next to me and makes up my mind

疑うものなんて何もなくなるから

There's nothing left to doubt

火花散って 火蓋切って 白か黒も灰にかえるまで

Until the sparks fly, the lid goes off, and the white and black turn to ashes

とびきりの王冠なら手に入れたい 手に入れたい

I want to get the extraordinary crown. I want to get it.

風を切って 君のほうへ 1か8か0に変えるまで

Cut the wind and head towards you until it changes to 1 or 8 or 0

ふさぎ込んだ道化師なら 森羅万象 はじまんないよ

If you're a depressed clown, all things will never end.

灰も焦がすよな愛をみせるから

I'll show you a love that will burn even the ashes

I just spark again

I just spark again

暗闇 やみくもに

darkness blindly

探したその背中は届かない

I can't reach the back I've been looking for

届かないけど きっと

It won't reach me, but I'm sure

何にもないくせに 戸惑う前に飛び出した

Even though it was nothing, I jumped out before I could get confused.

あの日のようになれたら

I wish I could be like that day

導火線がなくても 心に火 灯すよ

Even if there is no fuse, it will light a fire in my heart

どこに行くのかさえ わからなくなっても

Even if I don't even know where I'm going

君のその隣で強く手を繋げば

If I hold your hand strongly next to you

恐れるものなんて何もなくなるから

There's nothing to fear anymore

光さして 照らす方へ いつか夜の声も果てるまで

Shine the light, to the one who shines, until someday the voices of the night end

ありふれたDAWNなら もういらない 目もくれない

If it's a common DAWN, I don't need it anymore, I won't even look at it.

声を聞いて 前を向いて 白か黒で語るだけの未来

Listen to your voice, look forward, and talk about the future in black and white.

怖気づいてしまう前に そんな幻想 消し去りたいよ

I want to erase that illusion before I get scared

太陽みたいな愛をみせるから

I'll show you love like the sun

I just spark again

I just spark again

失くしてきたものなら数知れず

I've lost countless things

捨ててしまったものなど 何もない

There's nothing I've thrown away

火花散って 火蓋切って 白か黒も灰にかえるまで

Until the sparks fly, the lid goes off, and the white and black turn to ashes

とびきりの王冠なら手に入れたい 手に入れたい

I want to get the extraordinary crown. I want to get it.

風を切って 君のほうへ 1か8か0に変えるまで

Cut the wind and head towards you until it changes to 1 or 8 or 0

ふさぎ込んだ道化師なら 森羅万象 はじまんないよ

If you're a depressed clown, all things will never end.

灰も焦がすよな愛をみせるから

I'll show you a love that will burn even the ashes

I just spark again

I just spark again

太陽みたいな愛で照らすから

I'll shine with love like the sun

I just spark again

I just spark again

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

spark

[User Safety: safe]

spark

dawn

[Akattsuki]

dawn