Ogni preghiera è una promessa a Dio
Every prayer is a promise to God
Song translation
Tiziano Ferro
Learn Potremmo ritornare by Tiziano Ferro with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Ogni preghiera è una promessa a Dio
Every prayer is a promise to God
Che non ho mai dimenticato
Which I have never forgotten
La mia preghiera non raggiunse poi
My prayer did not reach then
O almeno ancora la strada che avrei sperato
Or at least still the path I would have hoped for
Perdonare presuppone odiarti
Forgiving presupposes hating yourself
E se dicessi che non so il perché dovrei mentirti
What if I said I don't know why I would have to lie to you
E tu lo sai che io con le bugie
And you know that I lie
Eh, mi manchi veramente troppo, troppo, troppo, ancora
Eh, I really miss you too much, too much, too much, still
Ho passato tutto il giorno a ricordarti
I spent all day remembering you
Nella canzone che però non ascoltasti
In the song that you didn't listen to
Tanto lo so che con nessuno avrai più riso e pianto come con me
I know that with no one you will ever laugh and cry like with me
E lo so io, ma anche te
And I know it, but so do you
Quasi trent'anni per amarci proprio troppo
Almost thirty years of loving each other just too much
La vita senza avvisare poi ci piovve addosso
Life without warning then rained on us
Ridigli in faccia al tempo quando passa, per favore
Laugh at time when it passes, please
E ricordiamoglielo al mondo chi eravamo e che potremmo ritornare
And let's remind the world who we were and that we could return
Passo la vita sperando mi capiscano
I spend my life hoping they understand me
Amici e amori affini prima che finiscano e ancora
Kindred friends and loves before they end and again
Sempre e solo una strada, la stessa
Always and only one road, the same
Scelgo sempre la più lunga, la più complessa
I always choose the longest, most complex
Quindi perché mi scanso invece di scontrarti?
So why do I dodge instead of colliding with you?
E tu perché mi guardi se puoi reclamarmi?
And why are you looking at me if you can claim me?
Ricordi, ce lo insegnò il 2013
Remember, 2013 taught us that
Io e te all'odio non sappiamo crederci
You and I don't know how to believe in hate
Ho passato tutto il giorno a ricordarti
I spent all day remembering you
Nella canzone che però non ascoltasti
In the song that you didn't listen to
Tanto lo so che con nessuno avrai più riso e pianto come con me
I know that with no one you will ever laugh and cry like with me
E lo so io, ma anche te
And I know it, but so do you
Quasi trent'anni per amarci proprio troppo
Almost thirty years of loving each other just too much
La vita senza avvisare poi ci piovve addosso
Life without warning then rained on us
Ridigli in faccia al tempo quando passa, per favore
Laugh at time when it passes, please
E ricordiamoglielo al mondo chi eravamo e che potremmo ritornare
And let's remind the world who we were and that we could return
Musica più forte
Louder music
Che sfidi la morte
Death-defying
Accarezza questa mia ferita
Caress this wound of mine
Che sfido la vita
That I challenge life
Ho passato tutto il giorno a ricordarti
I spent all day remembering you
Nella canzone che però non ascoltasti
In the song that you didn't listen to
Tanto lo so che con nessuno avrai più riso e pianto come con me
I know that with no one you will ever laugh and cry like with me
E lo so io, ma anche te
And I know it, but so do you
Quasi trent'anni per amarci proprio troppo
Almost thirty years of loving each other just too much
La vita senza avvisare poi ci piovve addosso
Life without warning then rained on us
Diglielo in faccia, a voce alta, di ricordare
Tell him to his face, out loud, to remember
Quanto eravamo belli e di aspettare, perché potremmo ritornare
How beautiful we were and to wait, because we could return
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
troppo
too
vita
life
perch
why
ancora
Still
passato
past
tutto
All
giorno
day