← More Mina songs

Song translation

Non Si Può Morire In Eterno

Mina

Learn Non Si Può Morire In Eterno by Mina with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 67 lines, first 50 translated

About this song

Non Si Può Morire In Eterno by Mina is a great song to learn Italian through music. This page breaks down 67 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as fatto, quando, questo. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Io non mi lamento se va un po' a rilento

I don't complain if it slows down a bit

Questo tuo lavoro d'autore

This is your author work

Io non mi spavento per un fallimento,

I’m not scared of failure,

Si può rimediare a un errore

You can fix a mistake

Quel che non sopporto è che

What I can’t stand is that

Ho avuto torto nel considerarti migliore

I was wrong to think you were better

Sempre lì assorto ti sei mai accorto

You were always absorbed, did you ever notice

Che ho le ragnatele sul cuore?

That I have cobwebs on my heart?

Forse ho fatto male a lasciarti andare

Maybe I did it wrong by letting you go

Quando ci stavo credendo,

When I was believing in it,

Forse ho fatto male a lasciarti entrare

Maybe I did it wrong by letting you in

Quando sei tornato chiedendo

When you came back asking

E davanti al pianto

And in front of the tears

Crollo io di schianto

I collapse in shock

Come quando vedi cadere un ramo

Like when you see a branch fall

All'urto del vento,

At the wind’s impact,

Ti perdono tutto,

I lose everything,

Ti perdono il fatto

I lose the fact

Di tenermi ancora qui

Of keeping me here

Nel buio di un

In the darkness of a

Vivere spento

Dying life

In questo tormento che fine non ha.

In this torment that has no end.

Ma non si può

But you can’t

Morire in eterno,

Die forever,

Non si può

You can’t

Oh no. non si può

Oh no, you can’t

Far di

Make

Ogni nuvola un inverno

Every cloud an winter

E girarci sempre intorno

And always spin around it

Come stai facendo tu

Like you’re doing

Ed io di più.

And I more.

Io che mi conosco, so che non ci riesco

I who know myself, I know I can’t

A scacciarti dal mio destino,

Drive you out of my destiny,

Ho una mano dentro che mi frena in tempo

I have a hand inside that stops me in time

Specie se ci vado vicino.

Especially if I get close.

Forse ho fatto male a lasciarti andare

Maybe I did it wrong by letting you go

Quando ti ho detto "rimani",

When I told you “stay”,

Forse ho fatto male a lasciarti fare

Maybe I did it wrong by letting you do it

Quando tu m'hai stretto le mani,

When you held my hands,

E di fronte a questo

And in front of this

Io mi piego presto

I bend early

Come il grano sotto la furia di un

Like wheat under the fury of a

Uragano violento,

Violent hurricane,

Ti perdono tutto

I lose everything

Sì, ti perdono il fatto

Yes, I lose the fact

Di tenermi ancora qui

Of keeping me here

Nel buio di

In the darkness of

Un vivere spento

A dying life

In questo tormento che fine non ha.

In this torment that has no end.

Ma non si può

But you can’t

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

fatto

Done

quando

When

questo

This

sempre

Always

forse

Perhaps

male

bad

lasciarti

leave you