So già cosa pensi
I already know what you think
← More Adriano Celentano songs
Song translation
Adriano Celentano
Learn Dolly by Adriano Celentano with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
So già cosa pensi
I already know what you think
Quando mi guardi un po' così
When you look at me like that
Con quel muso
With that mug
Che non sai nemmeno tu
Which you don't even know
Lo so
I know
Forse ho sbagliato io, lo so
Maybe I was wrong, I know
Sei meglio tu
You're better
E non hai bisogno
And you don't need it
Di parlare tu
To talk to you
Di quel che si dice
Of what they say
Niente ti va
Nothing suits you
Lo so
I know
L'amore che tu dai è già
The love you give already exists
Il tuo parlare
Your talking
Se io ti amassi come sei capace di amare tu
If I loved you as you are capable of loving
Anch'io, come te, vorrei non parlare più
I too, like you, would like to stop talking
Ma io sono un uomo
But I'm a man
E la saggezza che hai tu
And the wisdom you have
Non l'avrò mai
I'll never have it
E se fra di noi una bestia c'è
And if there is a beast among us
Lo so
I know
Di certo non sei tu
It's certainly not you
Ma io
But me
Che ringhio più di te
That I growl more than you
Tu non chiedi mai
You never ask
E speri che
And you hope that
Dalla tavola
From the table
Cada per te
Fall for you
Qualche briciola
A few crumbs
Bei tempi quel giorno che sei apparso
Good times that day you appeared
Dalla strada mi togliesti, eran giorni sofferenti
You took me off the road, those were painful days
Vagavo, randagia, senza pane e senza vesti
I wandered, a stray, without bread and without clothes
In cerca di rifiuti o di qualche topo da metter sotto i denti
Looking for waste or some mice to bite
E tu, per la gioia del tuo cuore innamorato
And you, to the joy of your loving heart
Mi chiamasti come lei
You called me like her
E così fui battezzato col nome dei tuoi guai
And so I was baptized with the name of your troubles
Dolly
Dolly
Eran finiti finalmente i giorni della fame, e passeggiando per il corso con voi due mi sentivo
The days of hunger were finally over, and I felt myself walking along the Corso with you two
La più bella del bestiame, mi sentivo, mi sentivo da tutti ammirata ed onorata con voi due
The most beautiful of the cattle, I felt, I felt admired and honored by all with you two
Mi sentivo la più bella del bestiame, mi sentivo, mi sentivo da tutti ammirata e onorata con voi due
I felt like the most beautiful of the cattle, I felt, I felt admired and honored by everyone with you two
Mia cara Dolly, lo sai che noi non siamo umani
My dear Dolly, you know that we are not human
Umani come te
Humans like you
L'amore che c'è in noi, lo sai, è un'idea
The love that is in us, you know, is an idea
Soltanto un'idea
Just an idea
Tu non chiedi mai
You never ask
E speri che
And you hope that
Dalla tavola
From the table
Cada per te
Fall for you
Qualche briciola
A few crumbs
E ora, tu che sei
And now, who are you
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
sentivo
I felt
quel
that
parlare
speak
dalla
from the
qualche
some
perch
why
amano
they love