Che t'aggia fa'
What are you doing
← More Celentano, Adriano songs
Song translation
Celentano, Adriano
Learn Che T' Aggia Di' by Celentano, Adriano with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Che T' Aggia Di' by Celentano, Adriano is a great song to learn Italian through music. This page breaks down 81 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as t'aggia, bella, paliatone. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Che t'aggia fa'
What are you doing
Che t'aggia dì
What do you want to say
Tu si bella, si bella, si bella
You are so beautiful, so beautiful, so beautiful
Ma me decest prima de spusarme
But he decest me before expusing me
Ca tu cucinav bene e invece nu cazz' hai fatt
Because you cooked well and instead you didn't do anything
Quannu ce simmo spusate
When we apologized
Teh, me quannu parli te metti pure a fischià
Teh, whenever you talk to me you can also whistle
Quale fischio, chi ha fischiato?
What whistle, who whistled?
Ho sentito un fischio
I heard a whistle
Che t'aggia fa'
What are you doing
Che t'aggia di'
What do you think?
Che t'aggia fa'
What are you doing
Che t'aggia di'
What do you think?
Madonna mia, e che vuoi fa'?
My Lady, what do you want to do?
Tu si bella, tu si bella, ma ti l'aggia fa'
You are beautiful, you are beautiful, but it suits you
Che cosa?
What?
Te lo devo fare
I have to do it for you
Che cosa?
What?
Ti devo fare un bel paliatone grosso
I have to give you a nice big stake
Un paliatone che neanche
Not even a prize
Quando te l'ha fatto tuo padre te lo puoi ricordare
When your father made it for you you can remember it
Eh, e a chi vuoi fa lu paliatone
Eh, and whoever you want is the prize
Io prima de spusarme ero accussì cundenda
Before I got married I was so cundenda
De spusarme co te pecchè dicevo, pensavo
To apologize to you because I was saying, I was thinking
Chissà quanta bella notte d'amore che passava con lui?
Who knows how many beautiful nights of love she spent with him?
E invece nu cazz' hai fatt
And instead you didn't fucking do it
È inutile ca fischi
There's no point in whistling
E chi ha fischiato?
And who blew the whistle?
Tu non sapive fa l'amore
You didn't know how to make love
E io me so scucciata
And I'm pissed off
Che t'aggia di'
What do you think?
Che t'aggia fa'
What are you doing
Che t'aggia di'
What do you think?
Che t'aggia fa'
What are you doing
Tu non zai fa' l'amore
You don't know how to make love
E io nun saccio cucenà
And I don't know how to cook
E io te facc nu paliatone
And I'll make you a great showpiece
Ti faccio un paliatone accussì
I'll give you a great show
Prime o poi tu te imbare (vafancul)
Sooner or later you'll get stuck (fuck it)
Te imbare a cucina
I'll take you to the kitchen
No, io non imbaro, non imbaro per niende
No, I don't cheat, I don't cheat at all
Se tu non imbari e fare l'amore
If you don't embarrass and make love
Io non m'imbaro a cucinare
I don't bother cooking
Manghe se m'accide de mazzate
Manghe kills me with blows
Neanche se mi fai imboccare, io non imbaro
Even if you make me feed, I won't cheat
Che t'aggia di'
What do you think?
Che t'aggia fa'
What are you doing
Che t'aggia di'
What do you think?
Che t'aggia fa'
What are you doing
Che t'aggia di'
What do you think?
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
t'aggia
it suits you
bella
Pretty
paliatone
paliathon
vuoi
you want
spusarme
apologize to me
fare
Do
l'amore
love